Размер шрифта
-
+

Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы - стр. 19

viśeṣa – (iic.) различие, конкретное качество, различие; особый, конкретный, определенный, конкретный, проявленный, необычный, своеобразный.

arthatvāt – (abl. sg. n.) значение, полезность, важность, значительность.


1.49. Этой мудрости открыто иное значение объектов в отличие от того, что услышано через традицию и получено через умозаключение.

Сутра 1.50

tajjas-saṁskāro-’nya-saṁskāra pratibandhī ||50||


tad – этого, в этом.

ja – рожденный, произведенный, сотворенный.

saṁskāra – (nom. sg. m.) впечатления, умственные впечатления или воспоминания, впечатление в уме от действий, сделанных в прежнем состоянии существования и формирующие тенденции к повторению их; импринты, отпечатки в уме.

anya – другой, иной.

saṁskāra – впечатления, умственные впечатления или воспоминания, впечатление в уме от действий, сделанных в прежнем состоянии существования и формирующие тенденции к повторению их; импринты, отпечатки в уме.

pratibandhī – (nom. sg. m. от pratibandha) препятствующий, мешающий, задерживающий, затрудняющий.


1.50. Впечатления, порожденные ею, устраняют все иные впечатления46.

Сутра 1.51

tasyāpi nirodhe sarva-nirodhān-nirbījaḥ samādhiḥ ||51||


tasya – (gen. sg. n./gen. sg. m.) из которого, чьи.

api – (loc. sg. n.) также, даже.

nirodhe – (loc. sg. m. от nirodha) контроль, управление, проверка; регулирование, устранение, сдерживание, подавление, разрушение; ограничение, обуздание, удержание.

sarva – (iic.) все.

nirodhat – (acc. pl. m. от nirodha) контроль, управление, проверка; регулирование, устранение, сдерживание, подавление, разрушение; ограничение, обуздание, удержание.

nirbījaḥ – (nom. sg. m. от nirbīja) отсутствие семени, без семени.

samādhiḥ – (nom. sg. m. от samādhi) созерцание, сосредоточение, глубокое осознавание; глубокая медитация; полное сосредоточение на чем-то; намерение, целеустремленность, внимательность; союз, объединение, соединение, единение, согласие, интеграция; поглощение, погружение. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить, утвердить, удержать и т. п.].


1.51. При устранении даже этих впечатлений, устранивших другие, наступает созерцание-без-семени47.

Глава 2. О практике

(sadhana-pāda)

Сутра 2.1

tapaḥ svādhyāy-eśvarapraṇidhānāni kriyā-yogaḥ ||1||


tapaḥ – (nom. sg. n./acc. sg. n. от tapa) аскетизм; подвижничество, воздержание, самообуздание, епитимия; самодисциплина; теплота, жар.

svādhyāya – (iic.) самоизучение, самоисследование, самопознание, повторение наизусть или декламация мантр писаний; изучение себя, изучение писаний.

īśvara –

Страница 19