Размер шрифта
-
+

Венецианская дева - стр. 22

– Теперь вы остались в Лодже, таком большом доме, совершенно одна, – продолжал Невил после высказанных соболезнований. – Ни наследника, ни супруга... Как жаль, что Господь не послал вам детей! Впрочем, – с энтузиазмом переключился он на другое, – вы ещё молоды, и новый супруг легко утешит вас в вашей скорби. И жизнь заиграет новыми красками!

Джемма, слушая эту речь, поджала губы так сильно, что те, казалось, одеревенели, схлопнувшись, словно крышка того самого гроба, в котором похоронили супруга. И только благодаря этому, ясное дело, не высказала бессовестному мерзавцу всё, что крутилось о нём на ее языке...

Как будто ей неизвестно, в чём подоплека этих речей: женатый, он все-таки постоянно осыпал её полунамеками и довольно фривольными комплиментами. Будто зондировал почву на предмет её возможной измены... Словно Невилу было мало любовниц, которые уже у него были, и ему не терпелось пополнить свою довольно внушительную коллекцию ей, Джеммой Фаррел. О похождениях графа в окрестностях Йорка говорили много и оживленно...

– Боюсь, я пока не готова говорить о новом супруге, – отозвалась она, желая пристыдить говорившего. – Скорбь от смерти любимого мужа всё ещё велика! Его тело едва предали земле.

Но тот не казался пристыженным, когда подхватил:

– Да, конечно, вы правы: новый брак дело небыстрое. Но оставаться совершенно одной... предаваясь тоске... – С многозначительностью: – Уверен, есть люди, и таких больше, чем вы полагаете, способных... разделить ваше горе и в большей мере утешить его. – Джемма вскинула на мужчину вспыхнувший негодованием взгляд. Но он опять же истолковал это по-своему: – Вам не стоит этому удивляться, прекрасная, несравненная Джемма, мы – ваши соседи, а значит, друзья и подспорье в беде. Только скажите – и любой ваш каприз будет исполнен!

– Я не ребёнок, чтобы предаваться капризам, – отчеканила Джемма, – но за благие намерения благодарю.

Эти «благие намерения» прозвучали как будто проклятием, но Невил был слишком самовлюблен, чтобы расслышать нечто подобное в свой адрес. Он лишь завладел рукой девушки, приложившись к ней недостаточно быстрым и недостаточно целомудренным поцелуем...

Вырвав, наконец, свою руку из его крепкой хватки, Джемма завела ее за спину и отерла о платье, как никогда утвердившись в давно принятом решении, освободиться от нового брака путем выкупа своих прав, что законом не запрещалось.

Осталось выяснить, во сколько это ей обойдётся...

И что конкретно оставил в наследство ей муж.

* "Пожиратель грехов" – человек, который в ходе особого ритуала, проводимого перед похоронами, съедает лежащий на груди покойника кусок хлеба, тем самым забирая себе его грехи.

Страница 22