Размер шрифта
-
+

Венецианская дева - стр. 21

Он тоже хотел бы сказать что-то другое, она видела по лицу, но отозвался нейтральным:

– В таком случае, доброй ночи, госпожа Фаррел.

Однако, ночь эта доброй не стала: в полночь прибежала служанка и разбудила задремавшую Джемму, сказав, что хозяин заходится кашлем. Послали за доктором Флоренсом, но, когда он приехал, для Фергюса Фаррела всё было кончено. Джемма рыдала на его уже бездыханной груди, и доктор, констатировав смерть, первым высказал девушке соболезнования в связи с кончиной супруга.

До утра Джемма проплакала у тела почившего, толком не понимая, что происходит: слуги уходили и приходили, приготовляя хозяина к похоронам, но она, потеряв близкого человека, казалась и сама умерла. Так ныло сердце... И такой одинокой она себя ощущала.

Кто бы сказал ей семь лет назад, когда она ехала в Лодж, что станет так убиваться по старому, ненавистному на тот момент мужу, ни за что не поверила бы!

А теперь он казался единственным человеком, делавшим её жизнь по-настоящему сносной...

Она очнулась под пение петухов, когда Алин, служанка, заметив, что госпожа очнулась то ли от полусна, то ли от обморока, воровато убрала с тела умершего кусок черного хлеба. Джемма сразу же догадалась, что слуги, повинуясь старым обычаям, призвали в поместье «пожирателя грехов»*, дабы очистить душу хозяина от прегрешений перед отправкой в райские кущи. Сама она в подобные суеверия не верила, но не стала мешать слугам почтить хозяина на свой особенный лад.

Хоронили сэра Фергюса Фаррела на местном погосте между первой супругой и сыном. В эти два дня, что тело лежало под парчовым саваном в местном храме, Джемма, взяв себя в руки, приготовляла пышные похороны, достойные такого человека, как Фергюс, то есть старалась и поминальной трапезой, и похоронной процессией, и прочими церковными службами наглядно продемонстрировать, как много умерший для неё значил и что церковный обряд, не в последнюю очередь, проведен по всем установленным правилам. Как-никак слова Мерит и Лэнгли поселили в ней опасения, с которыми пусть неохотно, но приходилось считаться...

Уже в Лодже, где гостей угощали обильными яствами, к Джемме приблизился Невил. Он постоянно оказывался рядом, и девушка избегала его, как могла, но сейчас это было б невежливо сделать, и она молча кивнула, выслушав его скорбное сожаление о смерти её супруга.

Джемма была более, чем уверена, что скорби он никакой не испытывал, но играл превосходно. Со стороны могло показаться: он был близким другом почившего, настолько унылым, печальным и совершенно несчастным был его вид.

Страница 21