Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - стр. 58
haxna – студ. нога или рука
hecovat – провоцировать брненский диалект также rejpat, rypat, sejřit, srat
hegeš – бардак, беспорядок см. bordel
hejbnout – 1) шевелиться, двигаться 2) танцевать также kolčit, kolovat, trsat
hejbni kostrou – шевели булками/двигай жопой
hejbnout kostrou – пойти танцевать, начать танцевать
hejčit – разг. вытворять, исполнять, проказничать
hejčmo – плзень. криво, вкривь, вкось также šejdrem
hejhula – студ. сладкий, сексуальный парень также slaďouš
hejsek – 1) выпендрёжник, понторез также floutek, frajer 2) бездельник, лоботряс
heftovat – студ. уговаривать
heknout – комп. крякнуть, хакнуть, взломать также kreknout
hele – эй, эта, послушай…разговорное обращение
hele, vole – эй, чувак!
helfnout – разг. хэлпнуть, помочь, помогать также bodnout, píchnout
helpdesák/helpdeskář – комп. работник техподдержки
hemoni – менты, мусора брненский диалект см. Полиция и криминал
hemzy – 1) трёп, болтовня см. kecy 2) спорить, упёрто твердить своё
hepáč – счастливый/романтическо-ожидаемый финал (англ. happy end)
hepák/hepka – жарг. гепок – вирусный гепатит см. Наркотики
hépnout – студ.1) прыгнуть, скакнуть 2) рассмешить кого-то
herák/héro – жарг. гаррик, герыч, герак – героин см. Наркотики
hercna – студ. сердце
herfik – студ. беспорядок, бардак см. bordel
hermoš/hermouš/hermoušek/hermoid – название чешского сыра “Hermelín” – сыр типа “Бри”
heterák – гетеросексуал, не гей (сокр. heterosexuál)
hihňák – студ. приступ смеха, безостановочный ржач
hipec – студ. хип-хоп
hipisák/hipík – хиппарик, хиппи
hipstro – хипстерское бистро, хипстерское кафе
hjouda – студ.1) псих, шизанутый, чокнутый 2) придурок, дурак
hlaďák – 1) голод, чувство голода 2) чувство голода при тренировке или соревнованиях
hlasiťák – громкая связь, hands-free (сокр. hlasitý odposlech)
hlasovka – 1) голосовой почтовый ящик 2) голосовое сообщение
hláška – 1) извещение, донесение 2) студ. прикол в тему, удачная шутка cм. Хохма, прикол и т. д.
Hlavák – главный ж/д вокзал Праги. Кроме Праги слово используется в некоторых городах для обозначения ж/д вокзалов также hlavás, hlavňák
hledanka – полиц.1) потеряшка – человек в розыске 2) преступник в розыске
hlídkovka – полиц. служебная книжка патрульного полицейского (сокр. hlídková knížka)
hlína – 1) глина, земля 2) студ. шутка, потеха cм. Хохма, прикол и т. д. 3) prdět do hlíny – быть мёртвым и похороненным
ten už davno prdi do hlíny – этот уже давно червей кормит/на кладбище отдыхает
hlody – приколы, хохмы, весёлый трёп
mít hlody – хохмить
hluchavka – 1) гриб яснотка 2) устар./полиц. гаец, гаёвый, гибэдэдэшник, гиббон –