Размер шрифта
-
+

Горький вкус полыни - стр. 25

Это призрачное видение, рождённое его фантазией, заставило сильнее забиться его сердце.

Мгновение приятного возбуждения сменилось внезапным острым осознанием того, что ему не суждено овладеть этой девушкой. Стефан уже знал, что никогда не возьмёт её силой, против её воли; он никогда не причинит ей боли, не оскорбит, не унизит её...

- Твой молодой господин дома? – Голос Дамаста, который обращался к привратнику, отвлёк Стефана от размышлений.

Он поспешил навстречу другу, хотя появление сына Фотия Датиана не вызвало у него радости.

С тех пор, как стали известны намерения Фотия Датиана, как молва подхватила пущенные им слухи и разнесла их по всему городу, сам Фотий или кто-либо другой из его семьи перестали быть желанными гостями в доме стратига. Две семьи, некогда дружные между собой, стали враждовать, оказавшись по разные стороны в борьбе за власть.

Увидев Стефана, Дамаст помахал ему рукой и подошёл к нему.

- Я надеялся встретить тебя где-нибудь. Но ты теперь редко бываешь на ипподроме и в палестре, не участвуешь в гимнастических состязаниях. Даже в таверну Сириска, где мы прежде кутили ночи напролёт, перестал захаживать.

- У меня много забот, – отозвался Стефан, хмуря брови и забыв приветствовать гостя. – Наверное, ты знаешь.

- Да. О твоей женитьбе на Фаусте Ласкариде в Фарнабии не говорил только немой, – ухмыльнулся Дамаст.

- А тебя это забавляет? – сказал Стефан с возрастающим раздражением.

Дамаст небрежно пожал плечами.

- Скорее удивляет. Разве ты не слышал, что Софрону Ласкариду, когда он пытался выдать свою дочь замуж, отказали уже четыре приличных дома? Прости за грубую откровенность, Стефан, но ты берёшь порченый товар.

- Твоя-то какая в том печаль? – спросил Стефан, всматриваясь в лицо друга и чувствуя какую-то унылую отчуждённость.

В словах Дамаста была правда – и от того, что он так прямо сказал ему об этом, Стефану сделалось тошно.

Он не был близко знаком со своей будущей женой, хотя о поразительной красоте Фаусты говорили в Фарнабии все кому не лень. И не только в Фарнабии: где бы она не появлялась, везде вызывала восхищённые пересуды и завоёвывала новых поклонников. Её красота являлась мишенью для многих завистливых взглядов, а её легкомыслие и склонность к любовным авантюрам прочно закрепили за ней «славу» развратной женщины.

Наверняка Фауста уже побывала в постели Дамаста... Эта мысль была для Стефана пыткой.

Я беру её в жёны не потому, что люблю, – подумал он, – и всё же не могу вынести мысль, что она принадлежала другим, тем более Дамасту.

Некоторое время молодые люди стояли молча, не в силах установить душевный контакт друг с другом. Брешь, образовавшаяся между ними, теперь ощущалась как холодная враждебность.

Страница 25