Размер шрифта
-
+

Бульдожья хватка - стр. 29

– Джеймо, а где сейчас Дрейк? Он на вас летом не работал?

Джеймсон сощурил глаза.

– Как же, два лета подряд, после второго мы предложили ему работать в штате. Он согласился, мы даже хорошие подъемные ему выписали. Но после этой боевой истории контракт с ним разорвали, и я точно знаю, что больше ему никто ничего не предлагал. – Он засмеялся. – А подъемные у этого драчуна забирать не стали – в контракте не было сказано, что он должен их вернуть. Десять тысяч долларов. Для сольной карьеры неплохая подпитка, если, конечно, дело этим и кончилось. – Джеймсон помолчал, изучающе посмотрел на Тома. – А зачем вдруг понадобился Дрейк?

Макмертри почувствовал колики в желудке, уставился в пол. Его охватило чувство вины. Он не знал, какими тяжелыми последствиями для Рика обернулась их перебранка. «Господи, вся карьера рухнула, едва начавшись. Как же я ему не помог?»

Том покачал головой:

– Да тут такое дело. Дрейк из Хеншо, а у моей старой приятельницы там семья погибла в аварии. Я бы порекомендовал ей кого-то из Хеншо.

Джеймсон улыбнулся.

– В Хеншо я адвокатов не знаю, но, похоже, это дело для Джерри. Его фирма ведет такие дела от Хантсвилла до Мобила. Вполне можно порекомендовать ей Снайдера.

– Знаю, может, так и сделаю, – сказал Том, не поднимая головы. – Хотя мне хочется, чтобы это был кто-то из местных, Джерри наверняка сам дал бы такой совет. Даже если он живет сейчас в Монтгомери, успехов он добился в округе Грин, где родился и вырос и где его мама по сей день преподает в воскресной школе.

Джеймсон кивнул.

– С этим не поспоришь. Я знаю только одного адвоката, который раздавил его в округе Грин.

Джеймсон улыбнулся, и Том ухмыльнулся в ответ.

– Твое честолюбие, Джеймо, скоро в четыре стены не поместится.

– Да, Профессор, как себя унять, не знаю. Ничего не могу с собой поделать. – Он вздохнул, допил виски. – Выигрываю и выигрываю. – Поставил стаканчик на стол и протянул руку. – Надеюсь, подходящий адвокат найдется. Главное, чтобы ему не пришлось схлестнуться со мной.

Том засмеялся и пожал Джеймсону руку, задержал на секунду в своей.

– Спасибо, Джеймо, что приехал. Ты делаешь важное дело.

– Пустяки. Я ведь теперь представляю университет. Так что все равно должен был приехать – есть встречи сегодня и завтра.

– Шутишь? – Том ухмыльнулся. – Приглашенный юрист этого замечательного заведения – ты?

Джеймсон выставил вперед руки, шутливо протестуя.

– Что всегда говорил Тренер Брайант насчет работы здесь? «Мамочка зовет».

– Какая, к черту, «мамочка», – сказал Макмертри, качая головой. – То есть эту поездку тебе оплатили?

Страница 29