365 дней немецкого. Тетрадь девятая - стр. 5
День двести сорок третий
Тема урока: Простое прошедшее время.
AUFGABE 243
Дайте понять собеседнику, что не одобряете его поступок.
Образец:
A: Sag bloß nicht, du warst so dumm, so eine gute Chance zu verpassen.
B: Fang du jetzt nicht auch damit an! Ich fühle mich auch so schon schlecht genug.
А: Только не говори, что ты был настолько глуп, что упустил такой хороший шанс.
Б: Вот только ты не начинай сейчас! И без того тошно.
1. «Только не говори, что ты был настолько глуп, что поставил всё на одну карту». – «Вот только ты не начинай сейчас! И без того тошно».
2. «Только не говори, что ты была настолько глупа, что расторгла помолвку (die Verlobung lösen)». – «Вот только ты не начинай сейчас! И без того тошно».
3. «Только не говори, что ты была настолько глупа, что дала ему от ворот поворот. Такие мужчины, как твой Вальтер, на деревьях не растут». – «Вот только ты не начинай сейчас! Я не хочу больше о нем (über ihn) слышать».
4. «Только не говори, что ты была настолько глупа, что простила ему. Такие мужчины, как твой Вальтер, не меняются». – «Вот только ты не начинай сейчас! Я не хочу больше об этом слышать».
5. «Только не говори, что ты была настолько глупа, что завела шашни с женатым мужчиной (mit jdm rúmmachen)». – «Вот только ты не начинай сейчас. Скажи лучше, что мне теперь делать».
6. «Только не говори, что ты была настолько глупа, что вышла замуж за этого голодранца». – «Вот только ты не начинай сейчас. У меня уже есть брат, который думает, что Макс недостаточно хорош для меня».
7. «Только не говори, что ты был настолько глуп, что не застраховал свою коллекцию картин». – «Вот только ты не начинай сейчас. У меня уже есть жена, которая каждый день мне об этом напоминает».
8. «Только не говори, что ты был настолько глуп, что освободил их (jdn befreien)». – «Это была не глупость, а тактический ход (ein táktischer Zug)».
9. «Только не говори, что ты был настолько глуп, что рассказал ему о своем подозрении». – «Это была не глупость, а тактический ход».
10. «Только не говори, что ты была настолько глупа, что подала на развод (die Scheidung éinreichen)». – «Это была не глупость, а тактический ход».
11. «Только не говори, что ты был настолько глуп, что проворонил такую хорошую сделку (das Geschäft)». – «Это была не глупость, а тактический ход». – «Расскажи это своей бабушке».
Ключ:
1. „Sag bloß nicht, du warst so dumm, alles auf eine Karte zu setzen.“ – „Fang du jetzt nicht auch damit an! Ich fühle mich auch so schon schlecht genug.“