Размер шрифта
-
+

365 дней немецкого. Тетрадь девятая - стр. 7

День двести сорок четвертый

Тема урока: Простое прошедшее время.


AUFGABE 244

Передайте содержание следующих диалогов по-немецки.


Образец:

A: Denkst du, das war von Anfang an ein abgekartetes Spiel? Er wollte uns einfach ausnutzen?

B: Darauf kannst du Gift nehmen. Und wir waren dumm genug, sein Spiel mitzuspielen.

А: Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?

Б: Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы сыграть в его игру.


1. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы помочь ему бежать из тюрьмы (здесь: jdm aus dem Gefängnis helfen). Теперь он на свободе, а мы за решеткой (hinter Gittern)».

2. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы попасться на его хитрый трюк». – «Да, в хитроумии ему не откажешь (букв.: er ist clever, das muss man ihm lassen).

3. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы поддаться его обаянию (der Charme)». – «Да, в обаянии ему не откажешь (букв.: у него есть шарм, в этом ему не откажешь».

4. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы поверить этому негодяю. Сейчас он уже далеко отсюда (также: über alle Berge sein), проигрывает наши денежки где-нибудь в Лас Вегасе».

5. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы попасться на его ложь. Сейчас он уже далеко отсюда, пропивает (versaufen, 3-е лицо versäuft) наши денежки где-нибудь в Бразилии или Коста Рике».

6. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел нас использовать?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы попасться на его обещания. Сейчас он уже где-нибудь в Париже, пьет шампанское и потешается над нами (букв.: смеётся в кулак – lacht sich ins Fäustchen)».

7. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он просто хотел заманить нас в ловушку?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы попасться в расставленные им сети (direkt in seine Falle tappen)».

8. «Ты думаешь, всё было подстроено с самого начала? Он хотел втереться нам в доверие (sich in unser Vertrauen éinschleichen), чтобы мы стали легкой добычей (die Beute)?» – «Это как пить дать. А мы оказались достаточно глупы, чтобы попасться в расставленные им сети».

Страница 7