365 дней английского. Тетрадь восьмая - стр. 9
«Предсказывать» события можно и с помощью простого будущего, но эти предсказания обычно не имеют под собой достаточно прочной опоры в виде фактов и явных предпосылок, как в случае с going to. По большей части они основаны на личном мнении или предыдущем опыте. Сравните:
You will never make a good actress. – Из тебя никогда не получится хорошая актриса. (Личное мнение.)
Doctors say that he will probably never walk again. – Доктора говорят, что он, вероятно, никогда больше не сможет ходить. (Предсказание основано на предыдущем опыте докторов.)
“Here, drink this, Miss. It will do you good.” – «Вот выпейте вот это, мисс, и вам станет лучше», – сказал он, протягивая взволнованной девушке рюмку коньяка. (Он по опыту знал, что крепкие напитки помогают снять стресс.)
Exercise 247
Скажите собеседнику, чтобы он слишком не увлекался какой-либо мыслью.
A: Just don’t run away with the idea that I'm going to marry you.
B: You talk like you have a choice.
А: Только, пожалуйста, не воображай себе, что я женюсь на тебе.
Б: Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор.
Комментарий. Run away with an idea – это вбить себе что-то в голову, позволить себе увлечься какой-либо мыслью, вообразить себе нечто, что не может быть правдой или чему не суждено сбыться.
1. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я стану оплачивать твои счета». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 2. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я намерен мириться с твоим поведением (put up with something)». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 3. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я намерена терпеть твои любовные похождения». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 4. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я намерена терпеть твое присутствие (your presence)». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 5. «Только, пожалуйста, не воображайте себе, что я стану играть в вашу игру». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 6. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я стану потакать каждому твоему капризу (indulge your every whim [wim])». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 7. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я намерен содержать (support) тебя после развода». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 8. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я стану тебя прикрывать каждый раз, когда у тебя свидание». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 9. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я намерен покрывать твои темные делишки (cover up your shady dealings)». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор». 10. «Только, пожалуйста, не воображай себе, что я намерен замять этот скандал (cover up this scandal)». – «Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор».