365 дней английского. Тетрадь восьмая

365 дней английского. Тетрадь восьмая

Дата публикации: 2020
Аннотация
В книгах, особенно в учебниках языка, часто встречаются материалы, посвященные распространенным фразеологизмам и конструкциям, которые помогают студентам лучше освоить язык через практические примеры и упражнения. В представленных отрывках основное внимание уделяется конструкции "somebody is going to do something", которая используется для выражения намерений, решений и предсказаний будущих действий. В первом отрывке упоминается ряд ситуаций, в которых эта конструкция применяется. Например, один персонаж решает сделать другого своим единственным наследником, показывая, как намеченные планы могут серьезно изменить отношения между людьми и их жизни. В другом примере мать узнает, что ее сын собирается сделать предложение, что также подчеркивает важность и значимость этих намерений для участников событий. Более легкое и повседневное использование конструкции демонстрируется в ситуации, когда женщина предсказывает дождь, глядя на темные тучи, что иллюстрирует, как намерения и предположения о будущих погодных условиях могут взаимодействовать с человеческими действиями. В следующих фрагментах тексты переходят к использованию юмора и шуток. Предлагаются различные комические ситуации, основанные на игре слов и неожиданных поворотах в диалогах. Например, один персонаж задал вопрос о том, сколько можно прожить без мозга, и получает в ответ вопрос о своем возрасте, что создает комический эффект. Эйнштейн, который отвечает на вопрос о своем счастье словом "относительно", также подтверждает, как многозначность слов может служить источником юмора. В ресторане клиент просит развлечение, и официант предлагает ему исполнить музыкальное желание, что вообще не имеет отношения к просьбе, на что клиент отвечает, чтобы официант сделал чей-то ход в шахматном матче. Здесь снова проявляется игра слов и неожиданное развитие событий, которые вместе создают комичный эффект. Также в отрывке представлены упражнения для закрепления изучаемого языка. В одной части упражнения показаны диалоги, в которых один собеседник выражает намерение что-то сделать, а другой реагирует на это, указывая на то, что такое действие может быть желательно. Например, собеседник отказывается следовать совету, на что другой отвечает, что, возможно, стоит это сделать, что показывает, как намерения могут изменяться в зависимости от обстоятельств. Во второй части также упоминается саркастическое выражение "You should be so lucky", которое указывает на маловероятность того, что желаемое событие состоится. Это выражение помогает передать пессимистический взгляд на ситуацию и подчеркивает, как ожидания и реальность могут расходиться. Кроме того, излагаются комичные ситуации, которые опять же подчеркивают использование будущего времени. Одна из шуток касается студента, который предсказывает тюремный срок для учительницы после ее шокирующего признания в убийстве, что добавляет элемент абсурда и неожиданности. В другом эпизоде, незнакомец в шкафу отвечает на вопрос о том, что он делает, совершенно неуместным ответом — "Я еду на автобусе", что вызывает улыбку и показывает, как простые диалоговые обмены могут быть источником легкого смеха. Таким образом, книга последовательно проходит через темы выражения намерений и предсказаний, комических и саркастических ситуаций, а также предлагает практические упражнения, позволяющие глубже понять и освоить язык, включая его тонкости, такие как игра слов и многозначность. Эти элементы делают книгу полезной в обучении, предоставляя читателям разнообразные инструменты для практики и понимания языка через контекст и юмор.