Цветы зла

Цветы зла

Дата публикации: 2018
Аннотация
Шарль Бодлер, французский поэт, известен своим отношением к поэзии и искусству слов. В процессе его жизни и творчества он не принадлежал ни к какой литературной школе, а привнес новаторские идеи в мир поэзии. Родившись в Париже в 1821 году, он столкнулся с финансовыми трудностями после того, как потратил наследство от отца. Эти проблемы привели к тому, что он переехал в другое место и встретил Теофиля Готье, с которым они основали Клуб любителей гашиша. Бодлер путешествовал в Индию и Маврикий, где нашел вдохновение для своего мрачного творчества. Он столкнулся с постоянными финансовыми проблемами, пытаясь заработать на жизнь работой над переводами и статьями о живописи. Его стремление к успеху и идентификации с псевдонимом "Бодлер-Дюфаи" помогли ему стать известным французским поэтом, оставив значительный след в истории литературы. В дальнейшем, Бодлер столкнулся с новыми трудностями, такими как иждивение семьи, финансовые проблемы и отчуждение. Он пытался самоубийство, нанеся себе рану в грудь, однако выжил. Его жизнь была наполнена стремлением к признанию и успеху, но цена, которую он платил за свое творчество, была высока. С другой стороны, отрывок рассказывает о сенсационной теории Ивана Карабутенко относительно перевода стихотворения "Цветы зла" Бодлера на русский язык. Были предложены аргументы о том, что за переводом скрывается Марина Цветаева, но проведенные исследования доказали обратное. После обширных архивных данных стало ясно, что настоящим переводчиком был швейцарец Адриан Ламбле. Его жизнь, связь с русской литературной средой и переводческая деятельность были проанализированы, что позволило прояснить идентификацию переводчика "Цветов зла". Итак, отрывки об истории и творчестве Шарля Бодлера, его финансовых проблемах и стремлении к успеху, а также о раскрытии истинного переводчика стихотворения "Цветы зла" позволяют увидеть сложный путь поэта к реализации себя в мире литературы.