Разговорники
Книга, которую мы рассматриваем, представляет собой уникальный англо-русский словарь, посвященный морскому жаргону и терминологии, связанной с жизнью и работой моряков. В предисловии к словарю читатель знакомится с судьбой этого проекта, который был задуман и реализован Львом Скрягином, писателем и энтузиастом морской терминологии.
Собирая материал для словаря, автор проявил не только упорство, но и целенаправленный подход: начиная с 60-х годов, он провел множество часов в библиотеках, изучая как специализированные, так и художественные произведения, чтобы понять разнообразие морской лексики. Также как переводчик на зарубежных судах, Скрягин имел уникальную возможность углубиться в практический опыт моряков, что значительно обогатило содержание его словаря.
Несмотря на то что работа была практически завершена в конце 90-х годов, проект столкнулся с трудностями, связанными с хаосом на книжном рынке и неожиданной смертью автора. К счастью, после обнаружения электронной копии словаря...
Книга погружает читателя в увлекательные приключения автора и его друзей, которые провели незабываемые каникулы в Шотландии. Самая первая часть повествования посвящена их уезду на остров Арран. Группа друзей прибывает на остров на пароме, полные ожиданий и энтузиазма. Они выбирают место для палаток, расположенное рядом с морем и полем для гольфа, наслаждаясь великолепными видами и атмосферой острова.
Однако их приключение начинается с перипетий: решив срезать путь к местному пабу, они блуждают по темным полям и случайно падают в небольшие ручьи, оказавшись по колено в воде. Это происшествие только добавляет экстрима их поездке. Вернувшись к палаткам, они обнаруживают, что поднявшийся уровень воды превратил их лагерь в небольшой остров, и им снова предстоит сражаться с стихией, чтобы добраться до своих вещей.
Во второй части автор делится своим опытом жизни в Эльгине, районе Морай, который славится своим низким уровнем гроз и считается центром производства виски. Он рассказывает о кли...