Размер шрифта
-
+

Жизнь мальчишки - стр. 58

– Пошли прочь! Прочь! – зашелся кто-то в крике.

– Бежим! – догадался кто-то сметливый у меня за спиной.

Единство сестер Гласс разбилось, они мчались к боковым церковным выходам, их волосы были полны ос. Все до одного в церкви были на ногах и то, что всего десять секунд назад казалось мирным собранием прихожан, теперь напоминало охваченное ужасом стадо коров.

И во всем этом были виноваты осы.

– Моя чертова нога застряла! – в отчаянии стонал дед Остин.

– Джей! Помоги ему! – крикнула дедушке Джейберду бабушка Остин, но того уже и след простыл – вовсю работая локтями, он пробивался между рядами скамеек сквозь обезумевшую толпу к выходу.

Отец поднял меня на руки. Я услышал злобное гудение над моим правым ухом и в следующее мгновение оса ужалила меня в мочку, да так, что от боли у меня из глаз брызнули слезы.

– Ой! – услышал я свой собственный крик, мгновенно утонувший без следа в смятенном хоре воплей и пронзительных выкриков. Но две новых осы все же услышали меня. Одна метко клюнула меня в правое плечо, пронизав и ткань моего костюма и рубашку; вторая со свистом, словно выпущенная метким африканским дикарем из духовой трубки отравленная игла, пронеслась к моему лицу и впилась в верхнюю губу, результатом чего стало уааауаааввааа – общепонятное выражение неимоверной боли, в котором не было ни единой разумной буквы, вслед за чем я тоже забил в воздухе руками. Внизу меня кто-то заходился от радостного смеха и взглянув сквозь залитые слезами глаза, я увидел Демона, как заводную прыгающую на скамье с поднятыми руками с растянутым в приступе веселья лягушачьим ртом. Все лицо Брэнды было усеяно красными пятнами осиных укусов.

– Все выходите наружу! – что было сил выкрикнул доктор Лизандер. В красивом пике сразу три осы, отвратительно пульсируя брюшками, впились в его лысину, еще пара атаковала за спиной у него его седовласую, суроволикую супругу, с которой моментально слетела ее красивая голубая пасхальная шляпка. На широких плечах миссис Лизандер осы нашли для себя отличные посадочные площадки. Оскалив зубы в приступе праведного гнева и стиснув в одной руке Библию, а в другой свою сумочку, та принялась наносить наседающим на нее волнам летающих бестий могучие удары.

Отталкивая друг друга, люди рвались к дверям, забыв в стремлении поскорее избавиться от муки и пробиться на волю о своих дождевиках и зонтах. Наполняя церковь, пасхальная публика являла собой образцовую модель цивилизованного христианского общества, в то время как наружу вываливались толпища посконных варваров. Женщины и дети падали в липкую грязь церковного двора, мужчины спотыкались о их тела и тоже падали лицами вниз, прямо в лужи. Пасхальные шляпки разлетались во все стороны и катились по ветру подобно мокрым колесам до тех пор, пока их не затаптывали обезумевшие от страха люди.

Страница 58