Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы - стр. 29
pratyāhāra – удержание чувств; воздержание от того, что питает (āhāra) чувства, сенсорный контроль, отстраненность, отвлечение чувств от восприятия объектов.
dhāraṇā – (nom. pl. m./acc. pl. f./nom. pl. f.) концентрация, удержание; фиксация внимания на объекте.
dhyāna – (iic.) медитация, созерцание, длительное удержание внимания, сосредоточенное размышление, поток познавания, осознания, поток непрерывной репрезентации объекта в уме; (от корня dhyai – думать, созерцать, размышлять, отражать).
samādhayaḥ – (nom. pl. m. от samādhaya) созерцание, сосредоточение; осознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, единение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; осознавание. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить, утвердить, удержать и т. п.].
aṣṭa – восемь.
aṅgāni – (acc. pl. n./nom. pl. n. от aṅga) часть, член, атрибут, компонент системы.
2.29. Самоконтроль, соблюдение предписаний, [йогические] позы, управление дыханием, отвлечение чувств, концентрация внимания, медитация и созерцание – таковы восемь средств йоги.
Сутра 2.30
ahiṁsā-satya-asteya brahmacarya-aparigrahāḥ yamāḥ ||30||
ahiṁsā – ненасильственность, непричинение другим вреда; воздержание от насилия, причинения боли, лишения жизни.
satya – истинность, правдивость, воздержание от лжи; искренность, честность.
asteya – неворовство, воздержание от воровства, захвата чужого.
brahmacarya – целомудрие, воздержание от чувственных удовольствий; поведение, направленное на осознание истины, воздержание от чувственных удовольствий.
aparigrahāḥ – (nom. от aparigrahā) неприятие даров, воздержание от богатства, отсутствие жадности, нестяжательство.
yamāḥ – (nom. от yamā) контроль, акт сдерживания, воздержание; правило, регулирующий принцип, ограничение; принципы регулирующие отношения с другими, этический кодекс (заповедь).
Конец ознакомительного фрагмента.