Размер шрифта
-
+

Я остаюсь - стр. 11

И если на филологии и литературе я могла, по крайней мере, блеснуть умной фразой, то первые уроки истории искусств вызывали ступор. Сидишь в аудитории среди нескольких сотен человек и смотришь, как на экране проектора один за другим появляются картины Малевича, Кандинского и Пикассо. И тихо смеешься. Соседи отодвигаются подальше, считая тебя душевнобольной, а ты смеешься просто от ужаса перед происходящим: ты не понимаешь ни слова из того, что говорят. Вот действительно – ни слова на этом языке. Все, что ты можешь сделать – это только в отчаянии доедать третью плитку бельгийского шоколада. А через три месяца сдавать экзамен.

Я бесконечно ездила на велосипеде по городу и слушала речь людей, повторяя про себя новые словами. Иногда, возвращаясь домой с курсов или из гостей, я пыталась понять, на каком из четырех языков мне сейчас нужно думать, и не могла найти ответа.

Но все получилось. Или почти все. Мне удалось таки выучить историю искусств и получить даже больше баллов, чем большинство моих однокурсников. Я сдала экзамен на 15 баллов из 16 возможных, радостно рассказав о Микеланджело на нидерландском. Это казалось тогда настоящим чудом, ведь несколько месяцев назад я едва ли могла связать два слова. Правда, при этом я провалила английскую филологию и не все успела по испанской литературе. Но я сдала нидер! Теперь мне уже ничего не страшно!

Я училась в Генте 6 месяцев и все это время старалась там остаться. Я была готова делать любую, любую работу, лишь бы иметь возможность жить там и не возвращаться в Москву. Я начала искать место с октября, зная, что у меня есть срок до февраля месяца, пока действует студенческая виза. Я решила преподавать русский язык и повесила объявления в университете. Как оказалось, бельгийцы чрезвычайно способны к языкам. Исторически сложилось, что маленькая Бельгия была зажата между крупными соседями и не могла отвоевать свободу силой, поэтому ее жители с незапамятных времен научились договариваться со всеми своими соседями, причем на их родном языке. Например, мои соседи по квартире смотрели телевизор на английском, разговаривали по-нидерландски, читали французскую прессу и ругались на чистейшем немецком. Все это они делали, с легкостью перескакивая с языка на язык, и не делая при этом ошибок.

Поэтому мое тщедушное объявление об уроках русского языка не произвело ни на кого никакого впечатления. Я сделала пару попыток и отчаялась.

Тогда я стала ходить из кафе в кафе и просила принять меня на работу бариста или хотя бы официанткой на кассу. К моему удивлению, в Генте также не оказалось ни одного свободного места для русской студентки с базовыми знаниями нидерландского, несмотря на то, что я бравировала уверенным American English, хорошим castellano

Страница 11