Размер шрифта
-
+

Высшая степень обиды - стр. 61

   Не знаю…  может это было и слишком – такие завышенные требования.  Может, я и прикапывалась.   Да я сама иногда толком  не знала – права или нет?  Один раз – так точно…

   Усольцев тогда был еще старпомом, и его командир праздновал свой юбилей.  Торжество должно было пройти  в ресторане, с размахом и, естественно, мы были приглашены.  Я прочесала весь Мурманск и нашла  платье – удивительное и неповторимое…

   Нижнее – атласное,  было почти прямым, только чуточку расходясь книзу для свободы шага.  Оно было белоснежным,  на тонких лямочках и сильно открывало грудь.  Сверху набрасывалось что-то вроде небрежной туники из черного шифона.  Что-то этот верх, конечно, скрывал,  и все равно –  грудь сквозь него   заманчиво просвечивала.   Не так, конечно, как если бы моя кожа была белой, а чуть скромнее.   Широкие  свободные  рукава,  куски черного шифона, едва скрепленные подмышкой и спадающие по белому атласу почти до пола…  Жемчуг на шее и в ушах… на пальцах.  Белые шпильки.  Я чувствовала себя королевой.  В таком наряде – только под руку с мужчиной, только рядом с ним – чтобы оттенять… или  чтобы оттенял он.  Неважно.

    Вначале все так и было –  Усольцев в гражданском костюме  был бесподобен, и мы купались во внимании.   Танцевать он, правда, не умел, и учиться этому не собирался.  Так…  водил меня по залу, не наступая на ноги и даже иногда под музыку.  А я млела, в глаза ему заглядывала, гордилась и им и его вниманием ко мне.  Приятно было, что это внимание видят… это нормально, наверное.

   А потом он исчез.  Просто исчез, ничего мне не сказав.  Тогда было лето, и  многие мужчины выходили из душного зала покурить на улицу, а за ними тянулись и некурящие.  Но Усольцева между ними не оказалось.  Закончились танцы, на которые меня несколько раз приглашали, и всех опять  позвали за стол.  Я села на свое место…  Усольцева все не было.  Меня спрашивали о нем, а я улыбалась и  говорила, что сейчас придет – куда он денется?

   Через час я ушла домой – незаметно, по-английски.  В своем шикарном платье – одна по улице.  Белые ночи…  Усольцев не просматривался нигде.  И дома его тоже не было.  Когда через полчаса он пришел вслед за мной, я накрутила себя до такой степени…  В него летела посуда.  Я швыряла ее и орала…  Не матом, нет – дети же, и даже не громко.  Мне просто интересно было – где была эта сволочь? Почему он оставил меня там одну, что я должна была отвечать людям и юбиляру… ну, и все такое.

   Он не всегда успешно уворачивался  от летящих тарелок, пытался что-то сказать, но у меня еще оставались вопросы, и пока я не задала их все, захлебываясь слезами…   Потом он скрутил меня и объяснил, что встретил давнего знакомого – военного  промышленника и водил его смотреть свое новое ружье.  Они сидели здесь – у нас дома, на кухне, смотрели ружье, разговаривали  и еще пили чай. Пока я там…

Страница 61