Размер шрифта
-
+

Вересковый мёд - стр. 90

Нам придётся взять с собой Уилмора, иначе псы его убьют, — ответила Эрика, переведя взгляд с колокольни на лицо Тьена.

— Как скажешь, — улыбнулся он, — так это значит «да»?

Эрика посмотрела на Леоху, но няня лишь улыбалась, приложив палец к губам, и это всё решило окончательно.

Она коротко кивнула Тьену, подошла к стене, прислонилась лбом и ладонями к камню, вдохнула запах сырости и мха…

Прощай мой дом… Едва ли я снова тебя увижу…

 

15. Глава 14. Серебряный дуб

Викфорд смотрел в окно, как Эрика уезжает в сторону замка с Уилмором и Бирном, и всё ещё ощущал ноздрями пьянящий запах цветов и мёда. И понимал, что делает новую глупость.

Зачем он её отпустил?

Достаточно было взглянуть на Корина. Его ларьет явно не одобрял поездку в замок, но Викфорд ничего не мог с собой поделать.

Никогда раньше он не чувствовал вины за то, чем занимается. Это был не его выбор, да и сражался он все эти годы с веррами — крепкими вооружёнными мужчинами, охочими до богатств Сенегарда. Он охранял границу, ловил перебежчиков и сопровождал ценные грузы, письма или самого герцога в его поездках. Викфорд дрался, но с такими же наёмниками, как и он сам, и угрызений совести по этому поводу совершенно не испытывал. Ему платили — он воевал. Но никогда за десять лет службы не приходилось ему сражаться с женщинами и детьми, не приходилось грабить деревни или поджигать завоёванные города. А то, что происходило тут, он понимал — это война, и на войне всё так и бывает. Но понимал он это ровно до тех пор, пока балеритская пигалица не посмотрела на него этими глазами, полными слёз. Пока не обвинила его в том, в чём обвинила.

Викфорд смотрел на разрушенный замок Лири, на его закопчённые стены и корявые ели надо рвом, и слова Эрики всё ещё отдавались где-то внутри неприятным эхом.

«И всё здесь сожжено и разрушено руками твоей семьи! А вон на той площади кто-то с головой белого волка на рукаве бросил факел в костёр, на который отправили мою мать! Может, и ты был среди них?!»

Он впервые задумался о причинах этой войны, и о том, почему его отец и братья громили Гранард. Викфорд не был на родине почти десять лет, и все эти годы предпочитал держаться подальше от всех дел его могущественной семьи, как и семья предпочитала не помнить о том, что он тоже вроде как Адемар.

Так вот почему Эрика так его ненавидит…

И, поняв истоки её ненависти, он не смог ей отказать. Отпустил, понимая, как важно для неё это место. Отпустил, несмотря на то, что его люди молча это не одобрили.

Ему бы не вдумываться в эти причины и просто держаться от неё подальше. Но с того мгновенья, как она сказала, что у неё нет Дара, Викфорд был будто сам не свой. Ему хотелось найти Тревора и выдрать его рыжую бороду за этот обман, потому что шутки с королём Раймундом закончатся ровно в тот момент, когда он поймёт, что его надули. И никакие красивые глаза не спасут Эрику от того, что будет дальше. Раймунд поступит так, как обычно поступает с предателями, а может, и ещё хуже…

Страница 90