Венецианская дева - стр. 36
– Где госпожа Фаррел? Проводите меня к ней немедленно.
Девчонка испуганно пискнула и повела его в левое крыло дома, которое, как Хэйвуд знал, использовалось хозяйкой под комнаты для оступившихся женщин. В одной из таких он и нашел Джемму Фаррел, сюсюкающейся с младенцем.
Увидев его, она ахнула, прижав к себе копошащийся сверток, и неожиданно покраснела.
– Что вы здесь делаете? – воскликнула звонким голосом. – Пришли посмотреть на ребенка?
– На ребенка? – переспросил Хэйвуд, слишком занятый прочими мыслями, чтобы вдумываться в слова.
– На вашего... сына.
– На моего сына?! – Он тряхнул головой. – Простите, мне сейчас не до шуток: дело серьезное. Толпа даннингтонцев вот-вот будет в Лодже! Прикажите запереть ворота и двери. А вашим людям вооружиться!
К чести девушки будет сказано, она восприняла эту новость спокойно: возможно, еще не успела поверить, но, передав ребенка служанке, спросила очень серьезно:
– Но что происходит? В чём меня обвиняют?
– В ведьмовстве, как я вас и предупреждал. Очень жаль, что вы не послушались, и прилюдно пригласили в дом Мерит!
Джемма Фаррел затрясла головой.
– Вовсе нет, это было сделано тайно. Я была абсолютно уверена, что никто даже не видел ее! К тому же Гленис, ваша служанка, – с особым акцентом на «ваша», – разрешалась от бремени, и нам нужна была повитуха.
Но Хэйвуд, казалось, не слушал её: подался к окну, выглядывая в него на дорогу, и повторил, что ворота необходимо закрыть. Джемма тут же кликнула слуг, велев запереть ворота и двери...
– Вашим слугам необходимо вооружиться, – не отставал от неё Хэйвуд. – Эти люди настроены очень решительно!
– Но в Лодже совсем нет оружия. Фергюс был человеком тихим и мирным! Пара кремневых пистолетов лежит в его гардеробной, но это всё.
Её большие, испуганные глаза превратили обычно уверенную и холодную даму в растерянного ребенка.
Глядя на нее очень серьезно, Хэйвуд сказал:
– Джемма, эти люди обвиняют вас в страшных вещах. Женщину в Брокфилде сожгли и за меньшее!
Она тяжело, рвано выдохнула.
– Боже мой, Мерит, я должна позаботиться и о ней! – сказала она.
– Позаботьтесь в первую очередь о себе. Слышите, – Хэйвуд выдержал паузу, и до них долетели крики приближающейся толпы, – они уже рядом!
Джемма, согнувшаяся было под гнетом надвигающейся беды, распрямила поникшие плечи. Вскинула голову. И, прикрыв на мгновенье глаза, изобразила улыбку.
– Я с ними поговорю, – сказала она. – Воззову к разуму и, уверена, эти люди одумаются!
Но Хэйвуд покачал головой.
– Я пытался уже это сделать, но безуспешно: кому-то в толпе Невил приплачивает за разжигание ненависти к вам. И он успешно справляется!