Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин - стр. 3
• apartment [ə’pɑ: tmənt] комната; квартира; жилище, помещение
A Billy «Some Like It Hot» Wilder Production.
От создателя фильма «В джазе только девушки» Билли Уайлдера.
Chinatown
«Китайский квартал» (триллер, драма, криминальный, детективный)
© Long Road, Paramount Pictures
• town [taun] город; городок
• Chinatown ['tʃaɪnətaʊn] китайский квартал
Once Upon a Time in the West
«Однажды на Диком Западе» (драма, вестерн)
© Paramount Pictures, Euro International Film
• once [wʌn (t) s] один раз; раз, разок; единожды, однажды
• time [taɪm] время
• once upon a time жил-был, жил да был… (начало сказок); дела давно минувших дней
• west [west] запад
• in the west – на западе
There were three men in her life. One to take her… one to love her… and one to kill her.
В её жизни было трое мужчин. Один, чтобы взять её… один, чтобы любить её… и один, чтобы убить её.
The Dark Knight
«Тёмный рыцарь» (фантастика, боевик, триллер, криминальный)
© Warner Bros. Pictures; DC Comics
• dark [dɑ: k] тёмный
• knight [naɪt] рыцарь; витязь
Welcome to a world without rules.
Добро пожаловать в мир без правил.
2001: A Space Odyssey
«Космическая одиссея 2001» (фантастика, детективный, приключения)
© Metro-Goldwyn-Mayer
• space [speɪs] = outer space космос, космическое пространство
• Odyssey [’odɪsɪ] = odyssey – одиссея, богатые событиями странствия, скитания
An epic drama of adventure and exploration.
Эпическая трагедия, полная приключений и исследований.
Taxi Driver
«Таксист» (триллер, драма, криминальный)
© Bill/Phillips Productions; Italo/Judeo Productions; Columbia Pictures
• taxi [’tæksɪ] = taxicab – такси
• driver [’draɪvə] водитель, шофёр
He’s a lonely forgotten man desperate to prove that he’s alive.
Он одинокий, забытый человек, отчаянно пытающийся доказать, что он – ВЫЖИВЕТ.
Casablanca
«Касабланка» (драма, мелодрама, военный)
© Warner Brothers
• Casablanca [,kæsə’blæŋkə] – Касабланка (крупный город и порт в Марокко)
As exciting as the landing at Casablanca!
Такой же захватывающий, как посадка в Касабланке!
The Godfather (Part II)
«Крёстный отец 2» (драма, криминальный)
© Paramount Pictures
• godfather [’gɔdfɑ: ðə] – «крёстный отец»
• part [pɑ: t] – «часть, том, серия, выпуск»
«The saga continues».
«Сага продолжается».
Blade Runner
«Бегущий по лезвию» (фантастика, триллер, драма, мелодрама)
© Warner Bros.
• blade [bleɪd] лезвие, клинок
• run [rʌn] бегать, бежать, побежать, убегать
• runner [’rʌnə] бегун, участник состязания в беге
термин «blade runner» был позаимствован Скоттом из рассказа Алана Ноурса «The Bladerunner» и одноимённого сценария Уильяма Берроуза, где означал распространителя контрабандных медицинских товаров