Размер шрифта
-
+

Тупое орудие - стр. 28

– Выходит, мистер Флетчер не проводил вас до калитки?

– Нет, – пролепетала Хелен, – зачем ему?

– Да, в самом деле! – воскликнул Ханнасайд. – Итак, миссис Норт, вы спрятались за кустом. Вошедшего в сад не видели?

– Уже стемнело, а из-за куста много не разглядишь. Могу лишь сказать, что это был мужчина, довольно невзрачный, лицо его помешала рассмотреть шляпа.

– Что за шляпа, миссис Норт?

– По-моему, хомбург.

– Светлая или темная?

– Кажется, светлая, – неуверенно ответила Хелен.

– А трость вы не заметили?

– Трости точно не было.

– Мужчина вошел в дом?

– Да, в кабинет мистера Флетчера.

– Что случилось дальше?

– Понятия не имею. Я ушла при первой же возможности и больше ничего сказать не могу.

Ханнасайд захлопнул блокнот и испытующе взглянул на Хелен.

– Миссис Норт, вы утверждаете, что ваш визит к мистеру Флетчеру не связан с этими расписками?

– Не понимаю, я же…

– По-моему, вы рассказали не всю правду.

– Не знаю, что вы думаете и что подозреваете, но…

– Я подозреваю, что мистер Флетчер угрожал использовать эти расписки против вас.

– Абсурд! Мистер Флетчер был моим другом.

– Тогда почему он хранил ваши долговые расписки в сейфе? Если вы правы и он приобрел их из благородных побуждений, разве не естественно было уничтожить их или вернуть вам?

– Намекаете, что мистер Флетчер меня шантажировал? Какая чушь! Боже милостивый, зачем ему меня шантажировать?

– Возможно, он пытался таким образом получить то, что вы, миссис Норт, давать не желали.

– Вы не имеете права! – зардевшись, воскликнула Хелен. – И вообще, о каком шантаже вы говорите?

– Думаю, мистер Флетчер угрожал показать эти расписки вашему мужу.

– Он… он бы так не поступил! – слабо возразила Хелен.

– Миссис Норт, где ваш муж?

– В Берлине: уехал на прошлой неделе и вернется не раньше среды.

Уже на последних словах Хелен изменилась в лице. Щелкнул замок входной двери, и Ханнасайд проворно оглянулся. На пороге, держась за дверную ручку, стоял мужчина с холодными серыми глазами.

Глава четвертая

Хелен испуганно вскрикнула, побледнела как полотно и в оцепенении уставилась на вошедшего. Тишину нарушила Салли.

– Привет, Джон, – беззаботно бросила она. – Откуда ты взялся?

Джон Норт закрыл дверь и отошел от порога.

– Как дела, Салли? – Красивый статный мужчина среднего роста, он излучал спокойствие и уверенность в себе. Джон пожал руку свояченице и кивнул жене. – Хелен, Салли не дает тебе скучать?

– Да, она меня навещает… Джон, как ты здесь оказался? Я думала, ты в Берлине.

– Разобрался с делами быстрее, чем рассчитывал. – Джон оценивающе взглянул на Ханнасайда. – Ты нас познакомишь?

Страница 28