Размер шрифта
-
+

Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2) - стр. 6

) başlamak.. (прошедшее категорическое вр.) (начала изучать турецкий язык с нуля).

Ibrahimushka / Ибрагимушка

Belirtmek gerekmek.. (настоящее широкое вр.) ki (следует отметить, что), Ibragimushka (Ибрагимушка) gerçekten de (и в самом деле) deneyimli yerli bir konuşmacı.. (буфер + прошедшее категорическое вр.) (был опытным носителем языка).


Çünkü (потому как) bu dil.. (3 л. ед. ч.) «giymek..» (отглагольное сущ.) deneyim.. (3 л. ед. ч.) (опыт «ношения» данного языка), otuz beş tamamlanmak.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş, отриф. ф.) yıl.. (афф. -dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür) o.. (родительный + творительный пад.) olmak.. (преждепрошедшее вр.) (составлял у него все неполные 35 лет).


Bu.. (родительный + творительный пад.) birlikte (однако), öğretim yöntem.. (мн. ч. + винительный пад.) (методика его преподавания) Varenka’.. (направительный пад.) (у Вареньки) her ders.. (местный пад.) değişmez bir şekilde başlamak.. (причастие настоящего вр. – (y) an/– (y) en) (начинавшуюся на каждом уроке) kalıcı bir baş ağrı.. (3 л. ед. ч.) vermek.. (прошедшее категорическое вр.) (стойкую головную боль вызывала).


Ve bu.. (родительный пад.) (и тому) tamamen anlaşılabilir bir nedeni (вполне понятная причина) var.. (прошедшее категорическое вр.) (была): sayısız (бесчисленного количества) aynı kelime.. (3 л. мн. ч.) (одних и тех же слов) farklı dilbilgisi vaka.. (мн. ч. + буфер + местный пад.) (в разных падежах) yüksek ses.. (творительный пад.) (вслух) tekrarlamak (повторение) tüm ders boyunca (в течении всего урока).


Bir mantra gibi (словно мантру) bu söz.. (мн. ч.) (эти слова) ve (и) ifade.. (мн. ч.) (фразы) tekrarlamak (повторяя) Bayan Klyuchevskaya (госпожа Ключевская) 10 benzer ders sabır.. (творительный пад.) dayanabilmek.. (прошедшее категорическое вр.) (стойко продержалась 10 уроков).


Doğru (правда), neredeyse (особо) bilgi.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (в знаниях) hiçbir yer.. (местный пад.) ilerlemek.. (прошедшее категорическое вр.) (никуда не продвинувшись).


O.. (родительный пад.) yer.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) (вместо этого), onuncu ders.. (исходный пад.) sonra (после десятого урока), her ders.. (исходный пад.) önce analgin almak.. (отглагольное сущ. + родительный пад.) bir sonucu olmak.. (конверб -arak/-erek) (в результате приёма анальгина перед каждым занятием) başlamak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. – (y) an/– (y) en) (с начавшемся) gastrit krizi ile (приступом гастрита) hastane.. (местный пад.) kalmak.. (прошедшее категорическое вр.

Страница 6