Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2) - стр. 5
) İngilizce ve Türkçe ders.. (мн. ч.) vermek.. (прошедшее категорическое вр.) (давала она бесконечные уроки английского и турецкого языка).
Küçük, gümüş renkli dizüstü bilgisayar.. (3 л. ед. ч. + родительный пад.) sabit disk.. (3 л. ед. ч.) (жёсткий диск её маленького серебристого ноутбука), ders.. (3 мн. ч.) arasında Rusça’.. (направительный пад.) çevrilemek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) sayısız İngilizce ve Türkçe nesir dosya.. (3 л. ед. ч. + творительный пад.) dolmak.. (прошедшее категорическое вр.) (был заполнен бесчисленными файлами с английской и турецкой прозой, в перерывах между занятиями переводившейся на русский язык).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Öğrenmek.. (оборот «который» – DIK) koşul.. (мн. ч.) İngilizce (условия, при которых она выучила язык английский), tabiri caizse (так сказать), kesinlik.. (творительный пад.) banal imek.. (прошедшее категорическое вр.) (были абсолютно банальными). Hepsi (всё) çocukluk.. (исходный) gelmek.. (прошедшее категорическое вр.) (родом из детства).
Ancak (однако) bu cesur kadın.. (родительный пад.) Türk dil.. (3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) öğrenmek.. (инф. в направительном пад.) başarmak.. (оборот «который» – DIK) koşul.. (мн. ч.) üzerinde (на условиях, при которых этой отважной женщине удалось-таки выучить язык турецкий) daha ayrıntılı olmak.. (конверб -arak/-erek) durmak.. (инф. в направительном пад.) değer (стоит остановиться подробнее).
«Türk halk.. (3. ед. ч.) (турецкий народ) her türlü saygı.. (винительный пад.) hak etmek.. (настоящее продолженное вр.) (заслуживает всяческого уважения), Nikanorushka (Никанорушка).
Bu nedenle (а потому), o.. (родительный пад.) dil.. (3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) (его язык) çok iyi (очень хорошо) bilmek.. (усечённый инф. + притяжательный афф.) gerekmek.. (настоящее продолженное вр.) (мы должны знать).
Ne de olmak.. (настоящее вр. условного накл.) (ведь) ülke.. (3 л. ед. ч.+ направительный пад.) yaşamak.. (инф. в направительном пад.) gelmek.. (прошедшее категорическое вр.) (мы приехали жить в его страну).» demek.. (прошедшее категорическое вр.) Varenka (сказала Варенька) ve (и) İbrahim’.. (родительный пад.) şanlı ismine sahip deneyimli bir ana dil.. (3 л. ед. ч.) konuşmacı.. (родительный пад.) yönetim.. (3 л. ед. ч.) altında (под руководством опытного носителя языка) sıfır.. (исходный пад.) Türkçe öğrenmek (инф. в направительном пад.