Тайная жизнь Дениз де Бланкар - стр. 24
– Безусловно, месье де Бланкар. Я, как вы, наверное, знаете, изучаю их по всему миру...
– А разве, летучие мыши-вампиры живут не только в ареале Южной Америки?
«Ах, матушка, вот, значит, что я по-вашему изучаю...»
– Вы правы, мыши-вампиры именно там, но...
– … Но вам интересны не только они? – подсказал собеседник с каким-то тайным подтекстом. И Адам мог бы поклясться, что говорят они об одном...
Но разве это возможно?
– Да, именно так, – отозвался он просто, не сводя с собеседника взгляда.
Тот отвечал ему тем же.
Впервые за долгое время Адама кто-то воспринял всерьез – и принятие это, как фальшивая нота в написанной пьесе, резала ему слух. Хотелось продолжить начатый диалог с де Бланкаром, выяснить его мысли, но позвали к столу... И Адам оказался зажат между одной из девиц Лестервилль и лордом Кливлендом. Что за напасть!
Одна была симпатична, но слишком скучна, другой – пыжился как индюк, а Адам на дух не переносил снобов. К тому же Бланкары занимали все его мысли...
И тут Кливленд сказал:
– Видел, вы говорили с Бланкарами... Как они вам?
– Эээ, – Адам не сразу нашелся с ответом, – интересные люди.
– В самом деле? А как по мне, так редкостные зануды. Их единственное достоинство – красавица-внучка, ради которой я их и терплю.
Эти единственные слова, даже не будь Кливленд высокомерным засранцем, отвратили бы Адама от него, как от прогорклого пива. Но выяснить кое-что о Бланкарах это ему не мешало...
– А где же родители девушки?
– О, это сложный вопрос, – наморщил лоб собеседник. – Дочка Бланкаров вроде бы умерла родами, а отец... о нем вряд ли кому-то известно... Полагаю, именно потому такую красавицу все еще не прибрали к рукам: мало ли что за кровь течет в ее венах. – Поиграл говоривший бровями.
Адам поглядел на предмет их с Кливлендом обсуждения и столкнулся с девушкой взглядом. Она сидела напротив, но чуть в стороне, и лениво ковыряла вилкой в тарелке... Аппетита у нее явно не было.
Они смерились взглядами, эта Дениз была не из робких, хоть и делала вид, что другая... Но уж он-то ведал наверняка, что скрывается за ее кукольным личиком. И от знания этого делалось жарко...
– Лорд Гилфорд, вот вы изучаете летучих мышей-кровососов, а в настоящих вампиров вы верите? – воспользовавшись паузой в их с Кливлендом разговоре, обратилась к Адаму девушка справа. То ли Милли, то ли Софи... Он особенно не пытался запомнить.
– Хм, интересный вопрос, – хмыкнул он. – Пожалуй, что да, верю, мисс.
– Но вы ведь ученый, – с робким укором откликнулась та. – А ученые все подвергают сомнению.
– Но не я. Трудно идти против истины, мисс! – как-то вдруг воодушевившись, заявил он. – А истина такова, что в фольклоре любого народа вы отыщете рассказы о тех, что пьют кровь. И это, наверное, неспроста... – Девушка округлила глаза, глядя на Адама со смесью восторга и ужаса одновременно. И он продолжил с энтузиазмом: – У персов их, например, зовут гуль, у китайцев – чиан-ши, у малазийцев – лангсуяр. И по их верованиям, существа эти – чаще женщины, что скончались тяжелыми родами. Но интересней всего, на мой взгляд, верования цыган... – Адам понизил голос до шепота, отчасти наслаждаясь эффектом, производимым на собеседницу. – Они полагают, что любой, кто имеет необычную внешность: ярко-голубые глаза, отсутствующий мизинец или... белые волосы – может быть вампиром. Только это и отличает «mullo“ – мертвеца – от обычного человека. Цыгане верят, что мулло после своей смерти способны вернуться и жить как обычные люди, разве что быть... хм, ненасытными... – Адам понял, что с юной девицей о страсти лучше не говорить. – В общем, у них даже дети родятся: маленькие дхампиры, – заключил он, встряхнув головой.