Тайная жизнь Дениз де Бланкар - стр. 25
Девица, еще после слов о физическом недостатке сконцентрировавшаяся на копне его белых волос, теперь вовсе решительно побледнела. Адам подумал, что зря ее напугал, но опять же решил, что страх отпугнет ее, и одной хищницей в его окружении станет меньше.
Но девица его удивила:
– Но вы ведь не хотите сказать... – пролепетала она и взглянула на его белые волосы. – Вы ведь не... Эти летучие мыши... Это заразно?!
Адам приложил к носу палец, призывая девицу к молчанию, и к счастью, его опять отвлек Кливленд, заговоривший о ком-то с ожесточением:
– Эта старая развалина Гольдберг никак вознамерился отхватить молодую жену. Поглядите на это! Что скажете? – Мужчина ткнул вилкой в сторону молодой де Бланкар и годившегося ей в прадеды соседа по правую руку.
Гольдберг был лыс, плюгав и бессовестно стар.
– Вряд ли девица согласится на брак, – скептически хмыкнул Адам, глядя на парочку сцепив зубы.
– Да кто ее спросит. Гольдберг богат, а Бланкары – нищие эмигранты. Вот увидите, свадьбой этих двоих завершится сезон! – с видом оракулу выдал Кливленд и снова набросился на каплуна в яблочном соусе.
А вот Адаму есть расхотелось. Он продолжал сверлить девушку взглядом, но то и дело сталкивался глазами с ее строгим дедом. Тот выглядел мрачным драконом, оберегавшим сокровище в недрах горы... Знал бы только этот старик, что «сокровище» его бродит ночами по улицам Уайтчепела в образе простой шлюхи. Что бы он сделал тогда? Как тогда посмотрел бы уже на нее – не на Адама?
Жаль, сегодня не бал, и Адам не мог пригласить свою мнимую Холли на танец для разговора, а потому после ужина лишь на миг перехватил ее одну в зале.
– Здравствуй, Холли! – произнес одними губами.
Красивый, будто выточенный Микеланджело, подбородок вскинулся вверх, губы же, что так страстно целовали его, холодно отчеканили:
– Вы обознались, должно быть. Меня иначе зовут... Неужели так быстро запамятовали?
– Отчего же, напротив, помню все чересчур хорошо. И вряд ли сумею забыть! – сказал он с особым акцентом, надеясь смутить высокомерную красавицу, но ничто в ее лице даже не дрогнуло, выдавая волнение или страх.
И если бы не тот первый взгляд, когда они встретились в этой гостиной, можно было бы в самом деле подумать, что эта Дениз – другой человек.
Но Адам знал, что это не так...
– Не понимаю, о чем вы, лорд Гилфорд, – отозвалась она очень просто и поспешила уйти, отговорившись ожидающей ее родственницей.
Выдержка и хладнокровие этой юной девицы глубоко поразили молодого мужчину. Сам он едва ли способен был этим похвастаться: так и хотелось схватить ее за руку и удержать, призвать к откровенному разговору, но подобное вызвало бы скандал. А скандал ему был ни к чему...