Размер шрифта
-
+

Тайная жизнь Дениз де Бланкар - стр. 23

– И все-таки познакомьте нас с ней, – попросил он, беря мать под руку и направляя в сторону де Бланкаров.

С каждым шагом сердце его колотилось все громче, а в горле сами собой завибрировали слова: «Я не плачу за взаимность деньгами». И взмокли ладони...

Это было смешно, учитывая сам факт их знакомства и последующего сближения...

Настолько волнующе-близкого, что Адам даже сейчас ощущал вкус ее кожи...

И привкус неистовых поцелуев на языке.

– Позвольте представить моего сына, Адама Гилфорда, – между тем представила его мать мадам де Бланкар и ее непритязательному супругу.

– Очарована, mon cherie! – отозвалась та за двоих и указала на юную спутницу. – Наша внучка, Дениз де Бланкар.

– Очень рад. – Адам поймал с неохотой протянутую ему ладонь и приложился к ней поцелуем. На долю секунды более долгим, чем позволяли приличия, но никто этого не заметил, лишь девушка, вырвав руку из его пальцев, завела ее за спину...

Кто ты, маленькая плутовка?

На вид – сущий ангел, невинный цветок с церковного алтаря, внутри же – огненный смерч, искусная баядера. Будто два естества уживались в одном...

Адам смотрел и не верил, что Дениз де Бланкар, эта высокомерная пава, удостоившая его лишь коротким, неприязненным взглядом, отдавалась ему прошлой ночью с невиданной страстью. Это казалось слишком невероятным, чтобы быть правдой...

И все-таки именно ей и являлось.

7. Глава 7. А вы верите в настоящих вампиров?

Чета де Бланкаров была похожа на зябликов... Адам сам бы не смог объяснить, отчего ему в голову пришла эта ассоциация, но, наблюдая, как пожилая мадам ведет разговор, чуть тряся головой с завитым шиньоном, как представлялись именно зяблики, резвящиеся в дождевой луже.

И щебетала мадам де Бланкар совершенно по-птичьи...

– Лорд Гилфорд, мы слышали, вы увлекаетесь... чем-то ужасным, – заявила она в какой-то момент тихим голосом. – Это правда?

– Если под «чем-то ужасным» вы подразумеваете ночных хищников, то могу подтвердить: это так, – ответил он, чуть склонившись к мадам, но глядя в глаза ее внучке.

Та старательно делала вид, что знакомство с Адамом Гилфордом совершенно неинтересно ей. И не пыталась, в отличие от сестер Лестервилль, привлечь его томными взглядами и ужимками... Что само по себе было бы странно, но раззадоривало лишь больше.

– Ночные хищники? – повторила мадам. – Боже мой, это звучит так... волнующе.

– Вы полагаете? – вскинулась идеальная черная бровь. – Боюсь, жертвы этих охотников с вами не согласились бы.

– Мы сейчас говорим о летучих мышах? – вступил в разговор Этьен де Бланкар и как-то пристально на него посмотрел. Один этот взгляд сказал Адаму многое о его обладателе: зябликом этот старик казался только по виду.

Страница 23