Сады Луны - стр. 5
– Дурно пахнет, когда колдуны пугаются, – заметил он. – Они там теряют контроль. Разве нужен был целый взвод магов, чтобы выкурить парочку свечных ведьм?
Командир вздохнул.
– Я думал, может, они там возьмут себя в руки.
Солдат хмыкнул.
– Они все зелёные, непроверенные. Это многих из них навсегда изуродует. К тому же, – добавил он, – некоторые там исполняют чужие приказы.
– Это только подозрения.
– Так вот они, доказательства, – возразил второй. – В Мышатнике.
– Может, и так.
– Опять всех защищаешь? – спросил солдат. – Стерва говорит, это твоя самая большая слабость.
– О Стерве пусть у Императора голова болит, не у меня.
В ответ солдат снова хмыкнул.
– Может у всех нас скоро заболеть.
Командир молча повернулся и внимательно посмотрел на своего спутника. Тот пожал плечами.
– Просто чувство такое. Она же новое имя взяла, знаешь? Ласиин.
– Ласиин?
– Напанское словечко. Значит…
– Я знаю, что это значит.
– Надеюсь, Император тоже знает.
– Это значит «Хозяйка престола», – сказал Ганос.
Оба солдата уставились на него.
Ветер снова переменился и заставил железного демона стонать на пике – теперь в воздухе воцарился запах холодного камня самого замка.
– Мой учитель – напанец, – объяснил Ганос.
У них за спиной раздался новый голос – женский, властный и холодный:
– Командир!
Оба солдата повернулись, но без особой спешки. Командир сказал своему спутнику:
– Новой роте там внизу явно нужна помощь. Пошли Дуджека с одним крылом и найди сапёров, чтобы удержать пожары – не дело, чтобы весь город выгорел дотла.
Солдат кивнул и зашагал прочь, не удостоив женщину и взглядом.
Она и два её телохранителя стояли рядом с дверьми квадратной башни цитадели. Тёмная синеватая кожа выдавала в ней напанку, но в остальном в этой женщине не было ничего примечательного. Её балахон покрывали пятна соли, бесцветные волосы были по-солдатски коротко острижены, а черты лица казались неприметными. Но при виде её телохранителей Ганос вздрогнул. Они стояли по обе стороны от неё: высокие, затянутые в чёрное, кисти – в рукавах, лица прикрыты капюшонами. Ганос никогда раньше не видел Когтей, но сразу понял, что перед ним аколиты этого ордена. Значит, сама женщина – …
– Это твой бардак, Стерва, – сказал командир. – Кажется, мне придётся за тобой убирать.
Ганоса потрясло то, что в его голосе не прозвучало и намёка на страх – там был почти вызов. Стерва создала Когтей и сделала их силой, соперничать с которой мог только сам Император.
– Это уже не моё имя, командир.
Он поморщился.
– Говорят, что так. Ты, видимо, уверенно себя чувствуешь в отсутствие Императора. Не только он помнит тебя всего лишь служанкой в Старом квартале. Я так понимаю, благодарность уже давно испарилась.