Размер шрифта
-
+

«Русская Правда»: проблемы происхождения и изучения памятника права. Правопонимание и правовое регулирование в истории России (К 1000-летию появления писаного права на Руси) - стр. 28

При проведении анализа необходимо учитывать, что термин «правда», известный на Руси издавна, имеет много значений в русском языке: производные от него слова связаны, как с юридическим значением: «правда», «истина», «справедливость», «свод законов», «закон», «право суда», «дать суд по правде» (оправдать)[84]; так и нравственными категориями: «правдиво», «честно», «благочестиво», «правильно без обмана»; «справедливо», «истинно, правильно, разумно»[85]. Антонимом данному термину является термин «неправда», толкуемый как «несправедливость», «беззаконие, насилие, противозаконный поступок». «Неправда» – несправедливость, беззаконие, насилие; «неправдование» – совершение беззакония, непорядочных, несправедливых поступков; поступать «нечестно, фальшиво, притворно», т. е. действовать не только незаконно, но и безнравственно, непорядочно, нечестно[86].

Таким образом, термином «неправда» может быть обозначено как преступление в юридическом значении этого понятия, так и поступки, противоречащие понятию христианской морали и совести. В этом плане необходимо отметить, что Иларион, первым в «Слове о Законе и Благодати», утвердил определенную традицию, согласно которой слово «правда» стало употребляется как юридический термин (законы христианского государства), включивший в свое содержание нравственную мотивацию.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 28
Продолжить чтение