Размер шрифта
-
+

«Русская Правда»: проблемы происхождения и изучения памятника права. Правопонимание и правовое регулирование в истории России (К 1000-летию появления писаного права на Руси) - стр. 26

В настоящее время стоит вопрос о необходимости установления наиболее адекватной экзегетики этих терминов – т. е. выяснении понимания и употребления их современниками.

В эпоху Средневековья лексика и фразеология языка юридических актов и, соответственно, их употребления в законодательстве и политико-правовых доктринах, имела особую терминологическую организацию. Термин мог обозначать понятие со сложным смысловым содержанием, передаваемое одним словом или группой слов, составляющих целую формулу.

В дохристианский период термины: «обычай», «закон», «покон», имели синонимическое значение[77]; ими, как правило, обозначались обычные нормы, регулирующие поведение сторон, защищенные системой санкций, принятых в обществе: штрафы, возмещение ущерба, принуждение к определенным действиям в пользу потерпевшей стороны, принятые правила наследования и т. д. Ю.С. Степанов заметил, что «в традиционное русское понимание термина «закон» автор «Повести временных лет» включает «обычай» и «предание отцов своих»[78]. В первых дошедших до нас юридических памятниках – «Договорах Руси с греками» русская сторона при определении своего правового положения, ссылалась на «Закон русский», под которым подразумевались обычные нормы, наделенные правовым содержанием. Например, за воровство какого-либо имущества, ущерб взыскивался в тройном размере; за убийство полагалась смертная казнь, за удары и избиения, причиняющие ущерб здоровью, предусматривались штрафы, размер которых колебался в зависимости от степени причинения вреда. Санкции ряда нормативных правил «Закона Русского» строились по принципу: «око за око, зуб за зуб».

В 988 г. Русь приняла христианство в православной конфессии и унаследовала развитую догматику, обрядовую технику исповедания религиозного культа и соответствующую терминологию. В Византии термин «закон» обычно употреблялся в сакральном значении. На Руси в связи с принятием христианства он также подвергается сакрализации и начинает употребляться для обозначения величин высокого порядка: Законы Бога, Законы Ветхого и Нового Заветов, Законы Иисуса Христа, Законы Святых Отцов, Законы Вселенских Соборов. Но иногда, в силу издавна сложившихся традиций, этот термин употреблялся и для обозначения общеправового понятия, в абстрактном значении – Закон государя. В связи с тем, что ранее, в течение длительного времени, термином «закон» обозначались конкретные правила поведения, за нарушение которых предусматривалась ответственность (материальная или физическая), то возникает некоторая особенность в его употреблении: он расширил объем своего содержания за счет усвоения сакрального смысла, но, при этом, не утратил полностью и своего прежнего юридического значения. Это привело к возможности его употребления в широком (нравственно-религиозном) и ограниченном (юридическом) смыслах. В результате «сплав языческого и византийского мировоззрений привел к тому, что термин «закон» начал употребляться как в светском, так и религиозном значениях»

Страница 26