Размер шрифта
-
+

Родина моего детства - стр. 3

Рядом с водонапорной башней была баня. Здание бани состояло из двух частей. Одна часть – помывочная, а другая – котельная с огромной трубой, видимой почти со всех концов села. Если из трубы шёл дым, то все знали: сегодня банный день. Котельной заправляла толстая угрюмая бабка, которая была по совместительству билетёршей. Посетители шли прямиком в котельную, приобретали билетик со штампом совхоза за четырнадцать копеек и направлялись на другую сторону, в помывочную, где сдавали билетик заведующей. Баней заведовала баба Броня, Бронислава Феликсовна Унтен, полячка, совершенно глухая. Она часто приходила в гости к моей маме и тараторила последние сплетни, которые мама вежливо выслушивала, не перебивая. Да и как можно было перебить глухого человека. Мама всегда удивлялась, как это она всё узнаёт? В конце концов они с отцом решили, что банщица понимает по губам.

Поговаривали, что баба Броня в Польше при немцах держала бордель, где содержались угнанные русские девушки. Когда наши освободили город, натерпевшиеся от унижений девушки хотели расправиться с ненавистной бандершей. Но солдаты не допустили самосуда. Девушки успели только проколоть ей уши. Баба Броня была сослана в Сибирь. Но баню Бронислава Феликсовна содержала в идеальном состоянии, за что однажды получила от совхозного руководства благодарственное письмо, которое висело в предбаннике, обрамлённое рамочкой под стеклом. Когда посетители заканчивали мыться, то на традиционный возглас «Спасибо за баню!» она неизменно кланялась и с улыбкой отвечала: «С лёгким паром. Приходите ещё».

Каждое лето, начиная с Петрова дня, 12 июля по Ильин день, 2 августа, всё село заготавливало берёзовые веники. В баню народ ходил со своими тазиками. Из тазиков торчали веники, издававшие аромат берёз. Мужчинам и женщинам отводились определённые дни. Мужчины мылись по средам и субботам, а женщины – по четвергам и воскресеньям. Баня протапливалась часам к пяти, и вот к этому времени шли вереницы посетителей. Через пару часов они возвращались, раскрасневшиеся, уже без веников, с намотанными на шею полотенцами и с тазиками под мышкой. Каждый встречный при этом обязательно приветствовал их возгласом: «С лёгким паром!»

Возле бани жил один из моих товарищей. Звали его Вилька, по фамилии Грунтенко. Он был единственный сын местного чиновника и рос эгоистом. Этот отпрыск пристрастился с детства курить. А так как на сигареты родители ему денег не давали, то он заставлял малышей подбирать окурки, валявшиеся на дороге, которые потом потрошил и собирал табак. У них в доме было много книг, и я постоянно напрашивался к Вильке в гости. Особенно меня прельщала подборка «Библиотеки приключений». Вилька же был совершенно равнодушен к чтению, поэтому его родители всячески поощряли нашу «дружбу». Но на это злилась моя подруга детства Танька Николаева. Полное имя Вильки было Велиор, что означало сокращённо «Великая Октябрьская революция». Танька переводила это по-своему: «Великий окурок». В конечном итоге Вилька попал в тюрьму, и следы его затерялись. А я и сейчас помню те книги с множеством иллюстраций одного из первых выпусков «Библиотеки приключений»: Жюля Верна, Фенимера Купера, Джека Лондона,

Страница 3