Размер шрифта
-
+

Развод по-драконьи. Второй шанс для попаданки - стр. 19

Она бросает на меня робкий взгляд. Внутри всё переворачивается. Я знаю, что прежняя Луиза не стала бы и пытаться понравиться мне. Но девушка передо мной явно преследует именно эту цель. Она взволнована. Её лицо пылает. Как же мне хочется поддаться её очарованию. Сделать первый шаг. Прямо сейчас подойти к ней и взять за руку. Или даже обнять…

«Не смей терять голову, Рерик! — напоминаю я самому себе строго. — Однажды память вернётся к ней, и она снова оттолкнёт тебя».

— Послушай, Луиза, ты можешь развлекать себя чем угодно, — произношу я со смирением. — Я же буду жить так, как привык. Это ясно?

Я вновь встречаюсь с её взглядом, и мне стоит усилий сохранить хладнокровие. Обида в её глазах заставляет испытывать вину и сожаление.

— Я поняла, — кивает она. — Постараюсь не мешать вам.

Она поднимается из-за стола, так и не прикоснувшись ни к одному из блюд. Я осознаю, что мне стоило хотя бы закончить ужин, прежде чем отчитывать её. Ко всему прочему я ощущаю огромное опустошение после того, как Луиза уходит. Должно быть, всё дело в её соблазнительном наряде, что так меня взволновал. Надо держать себя в руках! В конце концов, если станет совсем невмоготу, то я ведь могу наведаться к одной из своих любовниц.

Странно, отчего-то мысли о других женщинах сегодня меня нисколько не утешают. Посидев в раздумьях за столом ещё пару минут, я поднимаюсь и выхожу из зала.

— А как же ужин, господин? — спрашивает меня одна из служанок.

— Подайте в мои покои, — бросаю я и взбегаю по лестнице на второй этаж.

Утром Луиза ожидаемо не выходит к завтраку. Мне немного тоскливо, и всё же я рад. Чем реже мы общаемся сейчас, тем меньше шанс, что я привыкну, и тем легче мне будет отпустить её, когда память к ней вернётся и она станет прежней.

К завтраку подают какую-то диковинную выпечку. Очень свежую, ещё горячую. Смотрю на неё, и мне почему-то кажется, что она бы понравилась Луизе. Она с детства была сладкоежкой.

— А что с моей супругой? Она ещё не встала? — спрашиваю я прислугу.

— Госпоже плохо спалось ночью, — отвечают те. — Она просила простить её отсутствие и передавала вам пожелания хорошего дня.

На последних словах одна из служанок улыбается. Ощущаю смятение в душе. Что, если я сам всё усугубляю? Луиза старается быть вежливой и учтивой. Не стоит ли мне последовать её примеру? От меня ведь не убудет.

Впрочем, сказать оказывается легче, чем сделать. Следующие несколько дней мы вновь почти не видимся с ней и не разговариваем. При этом она продолжает проявлять обо мне заботу. Это смущает. Я всё чаще вспоминаю детство, то короткое время, когда отец и мама были счастливы. Или, во всяком случае, притворялись таковыми.

Страница 19