Размер шрифта
-
+

Пророк Иезекиил. Septuaginta. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 21 - стр. 11

Господь говорит: «Ты, сын человека, укрепи намерение твое против дочерей людей твоих, пророчествующих от сердца своего, и пророчествуй на них, и скажешь – «Это говорит Господь! Горе пришивающим подушечки на каждый локоть руки и делающим покров на каждую голову всех возрастов, чтобы совратить души. Они берегли души, и души людей Моих совращены – чтобы умертвить души, которым не должно было умирать, и чтобы сберечь души, которым не должно было жить. За горсть ячменя и за ломоть хлеба на людях они оскверняли Меня изречением пустых изречений для людей слушающих. Потому это говорит Господь: «Теперь Я против подушечек ваших, на которых души вы делаете заговорщиками, и оторву их от рук ваших, и души, которые вы извращали, души их отошлю в рассеяние. Я сорву покровы ваши, и избавлю людей Моих от руки вашей, и не будут в руках ваших для заговора, и будете знать, что Господь – Я. За то, что Я не развращал сердце праведного – чтобы ему живым быть, а вы развращали его – чтобы руки беззаконного укрепить и от злого пути его не отводить, теперь не будете провидеть ложь и прорицать прорицание. Я избавлю людей Моих от руки вашей, и будете знать, что Господь – Я»».

Страница 11
Продолжить чтение