Размер шрифта
-
+

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - стр. 51

. balon

foteška – студ. фотка – фотография

fotr/fotřík – 1) разг. батя, папашка, батяня см. Предки и родня 2) студ. все мужчины старше 30 лет

foukat – 1) дуть, выдувать, трубить 2) сушить, укладывать феном 3) курить также čadit, dýmat

4) нюхать толуен/толуол см. Наркотики

foukaná – укладка, укладка волос в парикмахерской

foukačka – 1) губная гармошка также fňukna, harmonika 2) сига – сигарета см. cigo

foukanec – 1) воздушный поцелуй 2) сига, цига – сигарета см. cigo

fouknout/fóknót – 1) свалить, смотаться, слинять – удрать см. zdrhnout 2) затырить, заныкать, задевать также zašantročit, zašit 3) пустить (пулю), стрельнуть, выстрелить

fouknout – дунуть (напр. гайцу в трубочку для определения алкоголя)

fouknout si jednu do bedny – пустить себе пулю в голову (застрелиться)

fouňo – студ. сига, цига – сигаретка см. cigo

founek – студ. мобилка, трубка, бабушкофон – кнопочный мобильник см. handy

fpoho/vpoho – студ. нормалёк, ништяк, спокуха, все путём (сокр. v pohodě)

fracek – сорванец, озорник, стервец также hajdaláček, spratek

frajer/frajirek – 1) красава, молодец как одобрение и восхищение 2) красавчик, на стиле, одет с иголочки также fešák, štramák 3) чей-то мужик, хахаль 4) понторез, выпендрёжник

no ty si frajer – красава пацан, молоток!

oblečen jako frajer – одет с иголочки, красавчик

co je to za frajera? – чё это за фраер (кто это вообще)?

dorazila se svým frajerem – пришла со своим хахалем/мужиком

frajeřina – 1) крутяк, безбашенно, смело 2) понты, выпендрёж но! ещё не тянет на “выебоны

frajína – студ. французский язык как предмет обучения также fraňa, fránina

frajla – студ. девушка с понтами, чика на пафосе (типа “фраер” женского рода)

fraňa/fránina/francek/franta – студ.1) французский язык как предмет обучения также frajína

2) французский поцелуй, поцелуй с языком см. francouzák

francouzák – 1) разводной ключ 2) разг. поцелуй с языком также cucoun, efko, fraňa, francek, franina, jazykovka, loubanec, slintavka, šmuckulajda

franticí – 1) французы также fanoši, žábožrouti 2) все и любые французские автомобили см. Тачки

frantit – студ. целоваться с языками, увлеченно сосаться также klovat

frc – ломбард норм. zastávarna

frčet – 1) лётать, носиться также fíčet, gunit, kvaltovat, tumlovat 2) быть в моде также fíčet

3) балдеть, хумарить, кумариться – быть под наркотическим кайфом см. Наркотики

vyzvědnul hadry a frčel dál – заскочил за шмотками и полетел дальше

kožené bundy již davno nefrčí – кожанные куртки давно уже не в моде

net tu fakt frčí – Инет тут реально летает/скоростной

frčky – полиц./

Страница 51