Легкое чтение на английском языке. Сказки Нового Света / Cyrus Mac Millan. Indian Wonder Tales - стр. 10
(я могу выполнить любую задачу, которую он передо мной поставит). He cannot kill me (он не сможет меня убить).” For the boy knew that the dancing fairy would save him (потому что мальчик знал, что пляшущий эльф спасет его; to know – знать).
woman ['wʋmǝn], louder ['laʋdǝ], knew [nju:; nu:], dancing ['dɑ:nsɪŋ]
Then the old woman cried louder than before. But the boy said, “I can do any task he sets for me. He cannot kill me.” For the boy knew that the dancing fairy would save him.
Soon the boy went to the Chief's house (вскоре мальчик пошел в дом вождя) to ask him for his lovely daughter (чтобы попросить руки его прекрасной дочери). The Chief told him the conditions on which she could be won (вождь сообщил ему условия, на которых он может ее завоевать: «она может быть добыта»; to tell – говорить; to win – побеждать, выигрывать; добиться, получить). He said that all her suitors had to try to do hard tasks (он сказал, что все ее ухажеры должны попытаться выполнить тяжелые задания). If they failed they were put to death (если они не справятся, их казнят); the suitor who succeeded should win his daughter (тот жених, которому это удастся, получит его дочь).
lovely ['lʌvlɪ] daughter ['dɔ:tǝ], condition [kǝn'dɪʃ(ǝ)n], won [wɒn], suitor ['sju:tǝ], succeed [sǝk'si:d]
Soon the boy went to the Chief's house to ask him for his lovely daughter. The Chief told him the conditions on which she could be won. He said that all her suitors had to try to do hard tasks. If they failed they were put to death; the suitor who succeeded should win his daughter.
The boy agreed to do as he wished (мальчик согласился сделать, как он хочет = выполнить его желание; to wish – желать, хотеть). The Chief said (вождь сказал), “The mountain before my house keeps me from seeing the sun in the mornings (эта гора перед моим домом загораживает мне солнце по утрам; to keep from doing smth. – удерживать от того, чтобы сделать что-либо). You must take it away (ты должен убрать ее) before you can win my daughter (прежде, чем сможешь получить мою дочь). If you fail you shall be put to death (если тебе это не удастся, тебя казнят).” The boy said he would take away the mountain that night (мальчик сказал, что он уберет гору этой ночью), but the Chief did not think he could do it (но вождь не думал, что он способен на это).
mountain ['maʋntɪn], before [bɪ'fɔ:], daughter ['dɔ:tǝ], death [deθ], night [naɪt]
The boy agreed to do as he wished. The Chief said, “The mountain before my house keeps me from seeing the sun in the mornings. You must take it away before you can win my daughter. If you fail you shall be put to death.” The boy said he would take away the mountain that night, but the Chief did not think he could do it.