Королевская награда - стр. 18
Я посплю. Совсем немного.
Просыпаюсь от громких шагов, от которых дрожит пол. Резко поднимаю голову. Взор мой упирается в мужские сапоги. Испуг сдавливает грудь, и я тот час окончательно пробуждаюсь.
- Просыпайся, леди Розалинда, - приказывает мне лорд Ральф, - твой жених приехал.
9. 9
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
- Жених? - слетает с моих губ.
Я поднимаюсь на ноги, ибо лежать вот так, при чужом мужчине - верх неприличия. От стыда горят щеки. А от близкого соседства с графом грудь сдавливает от стеснения.
- Какой еще жених? - испуганно спрашиваю.
Лорд Ральф чуть поджимает губы. Янтарный взгляд изучает меня.
- Барон Марвин, - не сводя с моего лица взора, отвечает рыцарь.
- Барон Марвин?! - восклицаю удивленно.
От одного только этого имени меня начинает трясти. Краснощекий пьяница, от которого разит нечистотами и похотью - кто его звал?
- Да. Он прибыл и ждет встречи с тобой - своей нареченной.
- Никакая я ему не нареченная!
Я скрещиваю на груди руки и отступаю на шаг назад.
- Он утверждает обратное, леди Розалинда. Так или иначе тебе необходимо встретиться с ним.
- Нет, - отрицательно мотаю головой.
В янтарных глазах мелькает что-то, близкое к удивлению и насмешке.
- Ты пойдешь, леди Розалинда, - властно сообщает мне лорд Ральф, и в этот момент я начинаю испытывать к нему злость, и тут же вспоминаю наш разговор с отцом. Мне кажется, что он снова повторяется. Только на месте отца - граф.
- Я не хочу выходить замуж за барона Марвина, - говорю, и слышу, как голос мой жалобно дрожит.
Мне снова стыдно - теперь уже от моей слабости. Опускаю взор. Не хочу видеть, как именно смотрит на меня лорд Ральф. Не хочу видеть в его глазах жалость (хотя способен ли он на неё?) или презрение.
Слышу тяжелый вздох. Невольно поднимаю глаза и встречаюсь с задумчивым взглядом графа.
- Леди Розалинда, спускайся вниз, в главный зал. Тем более - время ужина уже пришло.
Я гляжу в эти янтарные глаза, и в который раз поражаюсь, как столь теплый оттенок может источать такой холод. Даже мурашки побежали по коже, хотя комната хорошо прогрелась.
А еще, понимаю, что спорить с этим человеком не только невозможно, но и, вероятно, опасно. Ведь даже Мелинда вчера испугалась графа. Нужно быть поосторожнее.
- Я спущусь, но мое мнение не изменится. Никто не заставит меня выйти замуж за пьяницу, - говорю, и только потом до меня доходит, что я - несмотря на недавние мысли - пробую спорить.
- Охотно верю, - губы лорда Ральфа чуть изгибаются, и он одаривает меня своей высокомерной усмешкой.
Впервые я вижу графа таким... Может, он и улыбаться умеет?