Размер шрифта
-
+

Король Лжи - стр. 17

Я смотрел на леди Оллроу и никак не мог усмирить глухое раздражение, нарастающее внутри. Такая правильная, такая идеальная. Лицо расслаблено, на губах вежливая полуулыбка при воспоминаниях о младшей родственнице, глаза… блестят. Кожа прям-таки ослепляет благородной фарфорово-аристократической белизной. Почему-то этот факт окончательно разозлил меня. Всегда чувствовал фальшь в любом её проявлении. Очень хотелось содрать с гостьи налёт цивилизованности и увидеть настоящую леди Джейн.

Развалился в кресле и совершенно неприличным образом закинул ноги на подлокотник. Но даже такое откровенно пренебрежительно-хамское поведение по отношению к даме на этот раз не вызвало у той негодования. Помощник укоризненно посмотрел на меня и покачал головой, поджав губы.

— То есть вы хотите, чтобы я нашёл девушку, которая, может быть, даже не в этом городе, неизвестно как выглядит, и все имеющиеся сведения указывают лишь на то, что два месяца назад она проживала в какой-то глухомани под названием Глокшир?

— Уверена, что она собиралась в Лорнак. Сестра никогда бы не стала мне врать, — убеждённо произнесла леди Оллроу. — К тому же у меня есть её изображение.

Я демонстративно громко фыркнул.

— Неужели вы думаете, что по мазне живописцев, которые безбожно приукрашивают свои модели, стараясь угодить клиентам, можно действительно опознать реального человека? Бред чистой воды. Или это картина, нарисованная штатским графистом жандармерии?

— Нет-нет, господин Ксавье, это не картина. Это снимок, сделанный на последнюю камеру-гармошку, всё очень достоверно.

Клиентка зашевелилась и достала из ридикюля небольшую фотокарточку размером с ладонь. Я сел чуть ровнее и небрежно подхватил снимок указательным и средним пальцами. С изображения на меня смотрела удивительно похожая на саму леди Джейн девушка. Такой же миндалевидный разрез глаз, брови вразлёт, светлые волосы, маленький рот и аккуратный, чуть вздёрнутый носик. Отличия от той, что сидела сейчас передо мной, были минимальны: глаза карие, а не тёмно-бирюзовые, да ещё волосы обрезаны по плечи и слегка вьются. Хмыкнул, переводя взгляд на свою визави.

— Да, знаю, нас в детстве порой даже за близнецов принимали, — понимающе ответила собеседница.

— Хм-м-м… — Я вновь откинулся на подлокотник. — Знаете, наверное, всё-таки мне это неинтересно. Боюсь, вынужден буду вам отказать.

Берни протестующе взвился на своём кресле, но в разговор лезть не стал. Неужели я всё-таки смог его научить хоть чему-то за столько лет?

— Готова заплатить триста фэрнов, если раздобудете свежую информацию о местонахождении моей сестры, — предприняла клиентка ещё одну попытку заинтересовать меня, бросив неуверенный взгляд на Берни.

Страница 17