Размер шрифта
-
+

Измена Серебряного Дракона - стр. 30

Она шмыгает носом, как какая-то простолюдинка и меня передергивает от отвращения к ней. Меня и до этого раздражала святоша Дженни, но теперь меня почти трясет от хныканья Джулии. Я то помню, как она посмеивалась над покойницей и над ее причудами, а теперь, глядите, шастает по приютам для черни. Но ничего, надо всего лишь немного. потерпеть. Скоро все эти лицемерные плакальщицы ее забудут.

— А зачем Уинстон поехал туда? — спрашиваю я осторожно.

— Он не сказал. Но это было очень странно. Он тут же начал рассылать письма, странно улыбался и перед отъездом сказал, что, возможно, случилось нечто невероятное и чтобы я перестала плакать.

— Что случилось? — я сжимаю ее руку крепче, чем положено, вижу, как серебряная кривится и тут же спохватываюсь.

— Я не знаю… Но он сказал, что мы все скоро узнаем…

16. 16

Вдыхаю пьянящий уличный воздух и любуюсь своим отражением в стекле витрины портного. Безумно молода, сногсшибательно красива, крайне опасна. Именно такая девушка нужна Айвену, а не эта медная простушка с вечно кислой рожей и болтовней о сиротках.

Подвенечные платья мастера Людвига, расположенные за стеклами, выглядят словно живые, даже моим глазам золотой не найти в них ни единого изъяна. Останавливаю себя, чтобы не войти внутрь и не полюбоваться поближе этой красотой.

Нет, Сильви, всему свое время. Нужно еще немного потерпеть. Скоро у тебя будет и платье, и твой будоражащий дракон.

Вспоминаю день своего перерождения и то, как сильно были обострены все чувства. Променяла бы многое на то, чтобы снова испытать эту необузданную золотую чистоту, заполняющую каждую клеточку тела. А какое яростное было желание внизу живота…

Скоро Айвен вернется и утолит мой голод. А когда он станет золотым, удовольствие будет еще больше. Да, этот дракон только по недоразумению серебряный. Сколько бы я ни пробовала драконов в своей жизни, даже золотые редко могли сравниться с великолепным Айвеном.

Скоро будет только он и я. А теперь, благодаря покровительству хлопотуньи тетушки Мэй, все станет еще проще.

Сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться от счастья и захлестывающего меня восторга. Лишь маленький червячок сомнения точит меня где-то в затылке, щекочет и раздражает, будь он неладен.

Зачем Уинстон Тарсэм потащился в Нортвуд? Что за новости он там услышал? Наверняка ничего особенного. Усилием разума заставляю червячка заткнуться, но интуиция все равно продолжает стучать в закрытую дверь.

Здесь что-то неладное. Но пока Айвен не вернется, я не узнаю ничего.

Я оставила куриц продолжать заунывные беседы про бедняшку Дженни и сослалась на очень важные дела. Хотя дел-то у меня и вовсе никаких нет.

Страница 30