Размер шрифта
-
+

Ищите женщину - стр. 20

– Доброе утро, сэр. Я хочу поговорить с управляющим.

– С управляющим? – переспросил мужчина. – Вы на часы смотрели? Он приходит к восьми.

– Джентльмены на улице сообщили мне, что мистер Блэк уже здесь.

– Джентльмены, – передразнил собеседник. – Этим джентльменам пить надо меньше. Глядишь, и перестанут видеть то, чего нет.

– Я видел его автомобиль на парковке, расположенной за административным зданием, – не сдавался Халиф. – Он водит черный «линкольн», не так ли? Отличная машина. Я бы и сам такую купил, но спортивные мне нравятся больше. Или он приехал на мотороллере?

Мужчина обстоятельно раздавил остаток сигареты в пепельнице и поднялся из-за стола. Он оказался хрупким, а ростом был чуть ниже Роберта, который никак не мог справиться с комплексом «метр семьдесят – как-то не по-мужски».

– Мистер Блэк занят важными делами.

– Не сомневаюсь ни на минуту. Я не услышал вашего имени.

– Чарльз. А вы – Ливиан Хиббинс, управляющий «Белой совы». Надоело плакаться в трубку, и пришли поговорить по-взрослому? Давно пора.

– Вы читаете мои мысли, сэр. Еще мгновение назад я не понимал, почему на этом месте сидите вы, а не очаровательная секретарша с приятным голосом. Первое впечатление бывает обманчивым.

– Это точно, но не в вашем случае. У вас на лбу написано, что вы обожаете делать проблемы. Так что убирайтесь-ка по-хорошему. Клиентов у нас – половина Ночного квартала. И все скидки выпрашивают. Кто-то говорит, что берет крупные оптовые партии. Кто-то утверждает, что давно пользуется нашей продукцией и верен нам, как православная жена. Вы же бизнесмен, и все понимаете. Вы хотите денег, мы хотим денег. А хороший алкоголь, – он назидательно поднял палец, – стоит больших денег.

Ливий сложил руки за спиной и со спокойной улыбкой кивнул Чарльзу, представляя, как зажигает одну из его вонючих дешевых сигарет и с наслаждением вкручивает ему в глаз.

– Католическая жена.

– А? – изогнул бровь Чарльз.

– Верный, как католическая жена. Устоявшееся выражение. Так где я могу найти мистера Блэка?

– Я сказал…

– … я слышал. Мне нужен управляющий, и я не уйду отсюда до тех пор, пока с ним не поговорю. Как насчет кофе, Чарльз? Для меня и для моего помощника. Ах, простите, я не представил вас. Это Роберт Эвард. Я люблю черный кофе без сахара, и покрепче. А он предпочитает с молоком и послаще. В идеале – со сливками. И от легкого завтрака мы бы тоже не отказались. Я встал рано и перекусил на скорую руку. Не люблю есть на ходу, это вредно для пищеварения. В паре кварталов отсюда есть отличная пекарня, обожаю тамошние булочки с корицей. Но если вам они не по душе, берите что-нибудь другое и не стесняйтесь, плачу за все.

Страница 20