Размер шрифта
-
+

Ищите женщину - стр. 21

Халиф достал из бумажника три купюры и протянул их Чарльзу. В течение нескольких секунд тот сверлил гостей ненавидящим взглядом, а потом снял трубку стоявшего на столе телефона.

– Джаред? Прости, что беспокою, но у тебя посетители. Да нет, не налоговая. Тот смазливый пижон из «Белой совы», любитель итальянских костюмов и остроносых туфель. – Он в очередной раз посмотрел на Ливия и, судя по всему, был слегка разочарован его равнодушием. – Черт его знает. Говорит, по делу. Я пытался выпроводить, но от клеща, намертво впившегося в задницу, избавиться проще, чем от этих ребят из Ночного квартала, сам знаешь. Ага, понял.

Трубка вернулась на рычаг.

– Можете войти, – сказал Чарльз и добавил с ядовитой вежливостью: – Сэр. Прямо по коридору, дверь там одна, не ошибетесь.

Кабинет Джареда Блэка, большой и светлый, до того резко контрастировал с убогой прокуренной каморкой помощника, что это казалось почти забавным. Окно, выходившее на миниатюрный ухоженный сад с аккуратной оградкой, было распахнуто настежь. Владелец склада – или, если точнее, нескольких складов, «Спиртные напитки Блэка» считались одним из самых крупных и уважаемых поставщиков алкоголя в Треверберге – сидел за рабочим столом и просматривал утреннюю почту. Заметив гостей, он встал, подошел к ним и с улыбкой протянул руку. Оба посетителя предложение рукопожатия проигнорировали.

– Мистер Хиббинс, мистер Эвард. Рад вас видеть. Присаживайтесь. Хотите кофе? Я только что сварил. Хотя, думаю, лучше предложить вам воды. Лето выдалось чересчур жарким.

Роберт опустился в одно из кресел у стола, но Ливий следовать его примеру не спешил.

– Благодарю, мистер Блэк, мы ненадолго. У меня много дел, я спешу.

– О, понимаю. Управляющий мистера Эверетта не сидит, сложа руки. Когда вы обзаведетесь собственным клубом? Вы ведь владели несколькими в Восточной Европе, да? Я слышал, что преуспевали. Ну, если в тамошнем захолустье вы умудрялись делать деньги, то здесь быстро станете королем. Рано или поздно вам улыбнется удача.

– Как любит говорить мой дядя, чем больше работаешь, тем чаще она тебе улыбается.

– Хорошо иметь столь мудрого дядюшку, – кивнул мистер Блэк, вновь занимая свое кресло. – Он тоже бизнесмен? Вы пошли по его стопам? Ладно, не буду отнимать у вас время. Итак, о чем вы хотели поговорить? Минутку, только достану контракт «Белой совы»… или речь пойдет о «Хрустальной ленте»?

– Речь пойдет о «Пурпурной дымке».

Хозяин кабинета, успевший открыть один из шкафов за своей спиной, развернулся к Халифу.

– «Пурпурная дымка»? Саида наняла вас в качестве управляющего?..

Страница 21