Иностранная литература №04/2012 - стр. 6
– И обставились?
– Конечно, – подтвердил мистер Рэнсом. – Нормальный дом, как полагается.
– Диван, кресла, часы… – стала перечислять миссис Рэнсом. – Все было.
– И телевизор? – робко подсказал констебль.
– И телевизор, – подтвердила миссис Рэнсом.
– Мы редко его включали, – уточнил мистер Рэнсом.
– А видак?
– Я не признаю видеомагнитофонов, – отчеканил мистер Рэнсом. – Мне и так забот хватает.
– Музыкальный центр?
– Да, – хором отозвались мистер и миссис Рэнсом.
– У жены было меховое манто, – заявил мистер Рэнсом. – В моей страховой компании есть список ценностей.
– Да вы просто шутите, – подивился сержант. – Я тут немного похожу-посмотрю, если вы не против, а констебль Патридж запишет все подробненько. Соседи напротив видели взломщика?
– В Португалии.
– А сторож?
– Наверное, тоже в Португалии, – съязвил мистер Рэнсом, – судя по тому, как часто мы его встречаем.
– Я не расслышал, у вас на конце м или н: как у Артура[6] или как у семейки “Симпсон”[7]? – переспросил констебль.
– Патридж у нас из образованных; новичок, а с дипломом, – пояснил сержант, осматривая двери. – Замок, я вижу, не сломан. Малый просто влез по наружной лестнице. А не мог бы я разжиться у вас такой штуковиной, как чашка чаю?
– Нет, – отрезал мистер Рэнсом. – Потому что у нас больше нет такой штуковины, как чайник. А заодно и такой, как чайный пакетик.
– Я так понимаю, вам потребуется помощь, – выдавил из себя констебль.
– Какого рода?
– Ну, к вам будут приходить, успокаивать, держать за руку, – сказал сержант, приглядываясь к окну. – Патридж считает, что это помогает.
– Все мы люди, – пробормотал Патридж.
– Я – поверенный, – заявил мистер Рэнсом.
– Ну, может, ваша половина захочет попробовать. Мы в отделе стараемся не огорчать Патриджа.
Миссис Рэнсом ободряюще улыбнулась.
– Запишу, что вы согласны, – обрадовался констебль.
– Вижу, они ничего не оставили? – догадался сержант, шмыгнув носом и потянувшись, чтобы провести рукой по рейке для картин.
– Да уж! – раздраженно отозвался мистер Рэнсом. – Абсолютно ничего, как вы могли заметить.
– Да не ваше, а свое — пояснил сержант. – Он снова задумчиво шмыгнул носом: – Визитку, так сказать.
– Визитку? – не понял мистер Рэнсом.
– Продукты дефекации, – пояснил сержант. – Воровство – дело нервное, часто требуется в сортир.
– Так это одно и то же, сержант, – подхватил констебль.
– Что одно и то же, Патридж?
– Когда они собираются “на дело”, они говорят “айда в сортир”. А во Франции иначе, – разохотился констебль, – “стоять на атасе”
– Вас что, в “Лезерхэде” этому учат? – умилился сержант. – Патридж полицейский колледж кончил.