Размер шрифта
-
+

Говори со мной по-итальянски - стр. 63

- Они так поступают, потому что завидуют, - продолжаю, замечая, как мальчик еще не поднимает голову, но его глаза в заинтересованности распахиваются. – Ведь ты владеешь очень важным языком: обще связывающим. Английский сближает разных людей из различных стран. И все твои одноклассники мечтают разговаривать на английском так же безупречно, как и ты, Киан, понимаешь?

Медленно брат Лукаса вновь выпрямляет спину, неуверенно всматривается в мое лицо, пытаясь понять, вру ли я или же говорю правду.

- Но представляешь, - чуть наклонившись, я понижаю голос до заговорщического шепота, - как они будут глотать слюни, если ты начнешь болтать на итальянском так же круто, как и все вокруг!

Я попала в точку: зрачки Киана расширяются, рот немного округляется. Длинные ресницы трепещут, мальчишка без конца моргает. Я буквально вижу, как в его голове зарождается некий новый план.

- Да и к тому же, - вернувшись к прежней интонации, беру в руки книгу Родари, - это очень интересная сказка. Ты будешь читать ее взахлеб на любом языке мира, которым пользуешься, однако это не сравнится с языком оригинала.

Его карие глазки снова превращаются в маленькие щелочки.

- Настолько хорошая сказка?

Я взмахиваю рукой, делая ею пируэт в воздухе.

- Ты даже представить себе не можешь.

- А о чем? – Киан не в силах больше усидеть на месте.

Чуть ли не взбирается на стул, чтобы попрыгать на нем.

- О, нет-нет! Я ничего рассказывать не буду! Предлагаю сделать так: мы начнем с азов, будем просто учить слова, а когда ты будешь готов, начнем понемногу читать. Обещаю, к началу второго полугодия ты сможешь прочесть любую сказку на итальянском!

Киан хмыкает не как ребенок. Минимум – как подросток. Он скрещивает руки на груди, поверх синей кофты с изображением человека-паука. Если мои доводы все еще не помогли, то я берусь за последний – тот, который должен стать выигрышным. Обычно с маленькими детьми всегда срабатывает метод, связанный с их увлечениями.

- Твои успехи будут подкрепляться моими подарками. – И после этих слов я начинаю листать учебник, как будто уже обо всем с ним договорилась.

Однако мальчик настаивает:

- Какими? – Он вскакивает на ноги, становясь  радостным и нетерпеливым.

Я кошусь на младшего Блэнкеншипа.

- Ты же любишь комиксы?

Следует счастливый вздох, а потом смиренное положение на стуле и полное внимание к изучающему предмету.

Не волшебство – магия!

***

После урока, который затянулся, Киан выбегает из своей спальни и на бегу выкрикивает те слова, которые выучил. Прошло не сорок минут, как я планировала, а больше полутора часа, но все потому, что Киану было настолько, что удивительно, интересно! Я просто не смогла прервать наше общение. Мальчик втянулся, с увлечением задавал вопросы, и я с радостью отвечала на них. Даже не заметила, как быстро пролетело время. И теперь я, собрав свои вещи, закинув сумку на плечо, спускаюсь за ним по лестнице. Хотя Киан перепрыгивает через ступеньку. Его родители уже дома – значит, мне предстоит познакомиться с отцом семейства.

Страница 63