Горько-сладкий вкус бересклета - стр. 19
Вернувшийся в комнату Оливер явно был разочарован произошедшими с ней переменами, но все равно похвалил ее платье и предусмотрительность Дерека. Сообщил, что они едут в ночь, как и планировали. Брат, конечно, был удивлен его неожиданному желанию, оставив Лондон, вернуться в деревню, но решение поддержал.
Таким образом вечером перед отъездом Дерек с большими предосторожностями провел Ханну на половину для слуг, а после, когда карета хозяина отъехала от ворот, вывел ее переулком и посадил в нее без лишних свидетелей.
– Бог даст, доберемся за два-три дня, – обнадежил ее молодой человек. – Дороги еще не успели раскиснуть, да и лошади у меня самые лучшие.
Ханна прежде ни разу не уезжала из Лондона дальше, чем на пять миль, и теперь с интересом наблюдала в окно экипажа, как мелькают за ним, будто в калейдоскопе, деревни, речушки, леса.
– Я никогда не уезжала из Лондона, – призналась она. – Даже представить, что можно жить где-то вне Лондона у меня получалось не очень.
– Теперь ты увидишь, что за пределами города тоже есть жизнь, – улыбнулся ей Оливер. – И довольно насыщенная. Тебе понравится в Рейвен-холл, вот увидишь. Он на первый взгляд кажется мрачным и чуточку жутким, но это обманчивое впечатление: на самом деле он удивительно светлый, уютный и очень красивый. Особенно осенью, окруженный багрянцем и золотом близлежащих лесов. Ты смола бы... – он смутился в своей привычной манере, – обращаться и бегать привольно в нашем лесу. Наверное, это приятно...
– Наверное, – согласилась с ним Ханна, так как после того первого раза, когда больше была сосредоточена на объекте своего чувства, а не на самом обращении, не перекидывалась в волка ни разу до вчерашнего дня.
В итоге они, в самом деле, добрались до Ипсвича за два дня, и вскоре башенки Рейвен-холла замаячили вдалеке.
6. Глава 6
Рейвен-холл оказался совсем не таким, каким его представляла в своем воображении Ханна: ей рисовалась мрачная крепость с донжоном и подъемным мостом, а на деле дом оказался трехэтажным строением с ажурной крышей и венчавшими ее дымовыми трубами разных размеров. К главному входу вела подъездная аллея, ограниченная зелеными, ухоженными лужайками и аккуратными рядами деревьев пирамидальной формы.
Ханна как-то мгновенно прониклась теплым отношением к дому, встретившему ее потрескивающим камином и заботливым отношением слуг. Они, конечно, поглядывали на новую гостью с любопытством, но, следуя указанию молодого хозяина, приготовили ей гостевую комнату рядом с комнатой господина и в целом вели себя предусмотрительно.