Размер шрифта
-
+

Герцог-авантюрист - стр. 32

– А пока разошли письма своим друзьям и сообщи, что ты в городе и готова их принимать, чтобы поиграть в карты, например. Что же касается Страттона, то ты не обязана выходить за него замуж, если тебе не хочется. Надеюсь, ты это знаешь.

Радость Эмилии тут же улетучилась, и девушка со вздохом проговорила:

– Мне никогда не удавалось противиться воле бабушки. Ее я боюсь даже больше, чем герцога.

Клара тоже вздохнула. Да, конечно же, ее младшая сестра ужасно боялась бабку. Ведь та нагоняла страху даже на самых смелых из мужчин. И если бы не упорство герцога, то графиня давно уже объявила бы о помолвке.

– Надеюсь, Страттон не станет навещать нас и в Лондоне, – с тоской произнесла Эмилия.

Однако Клара очень в этом сомневалась. Бабушка не потерпит отказа, несмотря на все уловки герцога. Хотя… Возможно, он прямо заявит, что не желает участвовать в глупейшем фарсе, единственная цель которого – установление мира между семьями. Наверняка будет лучше для всех, если герцог действительно примет такое решение.

– Так ты скажешь, куда мы направляемся? – спросил Лэнгфорд у Адама, когда они, верхом на лошадях, свернули на Бонд-стрит. – Когда ты попросил присоединиться к тебе, я ожидал услышать объяснения.

Адам договорился с другом о встрече, однако умолчал о цели своего путешествия – и сделал это не случайно.

– Я обещал, что поездка будет занимательной, и не обману.

– Но я настаиваю, – проворчал Лэнгфорд. – Мне почему-то кажется, что мы едем вовсе не туда, куда бы мне хотелось…

Свернув с Бонд-стрит, Адам ответил:

– Хорошо, скажу, почему скрывал от тебя место назначения. Только сначала пообещай, что не бросишь меня одного.

– Что ты задумал, Страттон?

– Собираюсь нанести визит Марвуду.

– Нет! Этому щенку? Для чего? Я всегда думал, что вы заклятые враги уже не в первом поколении…

– Марвуд считает, что мы можем уладить наши разногласия и стать друзьями. И проявляет упорство. Постоянно присылает приглашения и даже последовал за мной в Лондон, чтобы загнать в угол. Вчера он нанес мне визит, но меня не было дома. И вот, наконец, я решил принять его приглашение.

Лэнгфорд молча пожал плечами, однако не отказался составить другу компанию. Минуту спустя он проговорил:

– Полагаю, он просто боится, что ты вызовешь его на дуэль из-за той старой ссоры. Он наверняка наложил в штаны от страха, услышав о твоем возвращении.

– Я никогда не вызываю на дуэль из-за оскорбления, нанесенного полвека назад, – заявил герцог Страттон.

Лэнгфорд внимательно посмотрел на него.

– Стало быть, ты согласен принять из его рук оливковую ветвь мира? Черт возьми, это очень любезно с твоей стороны.

Страница 32