Долина папоротников - стр. 15
– Всегда готов подставить плечо, – заверил молодой человек с многозначительной улыбкой.
Лиззи отчаянно захотелось провалиться сквозь землю, вот хотя бы под лед, только бы прекратить эту пытку двусмысленными намеками. Однако ни лед, ни тем более земля не желали разверзаться под ее ногами...
К счастью, Хелен переменила тему:
– Вы уже слыхали о новых обитателях Ферингтон-холла? – спросила она.
И Лукас Хенли утвердительно отозвался:
– Не только слыхали, но даже имели удовольствие познакомиться с младшим Аддингтоном. Престранным малым в черных очках!
– О, – губы Хелен от удивления округлились, – вы, как я вижу, времени зря не теряете.
Капитан Мэннинг произнес со скучающим видом:
– Это вышло как бы само собой, мисс Хелен. Мы особенно не старались!
– Но и не сказать, чтобы нам не понравилось! – подхватил Джексон с лукавым смешком.
Девушки не могли этого знать, да и никто не почел бы нужным посвящать их в такие подробности, только знакомство состоялось в местной таверне за пинтой лучшего хартфордширского пива. Молодой Аддингтон угощал с щедростью истинного аристократа, что весьма благотворно сказалось как на его репутации, так и на количестве внезапно приобретенных друзей.
– Значит, вы находите нового знакомого вполне себе интересным? – осведомилась Хелен, и Мэннинг мотнул головой.
– Интересным его пусть находят женщины, мисс Хелен, – я же нет прочь с ним пообщаться. Есть в нем нечто такое... Вызывающее интерес.
– Вы о его странных очках?
– И о них тоже.
Лиззи стало неловко за собственное молчание, и она вступила в беседу:
– Он даже в церкви их не снимал, – сказала она. – Не знаете, в чем причина? – Мэннинг был на полголовы выше нее и обладал воистину обворожительными карими глазами, которые так и прошлись по ней, словно ладонью пригладили. Девушка испугалась, как бы он не воспринял ее интерес к Аддингтону в неверном ключе, вспыхнула и поспешила добавить: – Мне кажется, это признак неуважения: скрывать глаза за черными стеклами. Разве не так?
Мэннинг проговорил:
– Смею предположить, это связано с какой-то болезнью, мисс Хэмптон. Аддингтон не очень вдавался в подробности – кажется, он не любит об этом распространяться – однако, это скорее необходимость, нежели прихоть.
– В самом деле? Какая жалость. – Хелен пристукнула коньком по льду. – Должно быть, только поэтому он все еще не женат... – Улыбнулась: – Пожалуй, непросто рассмотреть будущую жену сквозь эти ужасные стекла.
– Однако, ее всегда можно услышать, – не остался в долгу капитан Мэннинг. – Особенно, если она будет столько же бойка на язык, как вы, юная мисс.