Размер шрифта
-
+

Дикарка у варваров. Песнь Пылающих Степей - стр. 23

— Оружие? — заинтересовался каган. — Ты ничего не сказал об оружии, сын.

— Потому что его не видел. Юй Лу... — Тургэн вызывающе посмотрел на Субэдэя и нарочито уточнил, — принцесса Юй Лу говорит, что с ним знакома.

— Вот как? — острый взгляд хана ханов перешёл на меня.

Мне очень хотелось съязвить и переспросить, смею ли заговорить сейчас, но, ради Тургэна, решила не обострять ситуацию ещё больше.

— Воочию это оружие я тоже не видела, но знаю, как оно действует. В основе его... легко воспламеняющийся порошок. Его засыпают в трубку, добавляют кусочки железа, поджигают, и под действием огня железо вылетает из трубки и поражает противика, — просмотры исторических фильмов в компании дедушки не прошли даром, но как же трудно описать действие огнестрельного оружия на языке, в котором ещё нет подходящих для описания слов!

На лице кагана отразилась заинтересованность, но тут снова вмешался Субэдэй:

— Это чудо-оружие, о котором говорит принцесса Юй Лу — не более, чем детская забава, палки, из которых валит дым!

— И от их действия не погиб ни один воин? — как бы между прочим проронила я.

— От них было больше дыма, чем вреда! Может, подобной бессмыслицей можно напугать латинян, но не халху!

— Ты всё ещё не ответил на мой вопрос.

— Вопросы мне смеет задавать только великий хан! — рявкнул Субэдэй.

— И его наследник, — отчеканил Тургэн. — Отвечай.

Субэдэй испустил яростное шипение, но поймав повелительный взгляд кагана, нехотя процедил:

— Несколько воинов пали от огня, вырвавшегося из трубок.

— Если потери были невелики, значит, "трубки" применялись не с целью убить, — задумчиво поговорил молчавший до того Фа Хи.

— И ты слышал об этом оружии, монах? — тут же повернулся к нему каган.

— Я слышал лишь о порошке и его разрушительной силе. Что её начнут использовать против врагов, было лишь вопросом времени.

— Хочешь сказать, оружие изобрели специально для этой войны? — нахмурился главный халху.

— Кто знает? Я давно не был в Шихонге.

— Но твоя преданность по-прежнему принадлежит им! — влез в разговор старик Чинбай. — Почему иначе ты не предупредил нас об этой опасности?

Понимая, что забиваю ещё один гвоздь в крышку собственного гроба, я расхохоталась... и, конечно, вызвала новую бурю негодования. Даже каган, до сих пор относившийся к моим выходкам довольно снисходительно, сдвинул брови и угрожающе громыхнул:

— Для тебя это — забава?

— А для вас? — усмехнулась я. — И это — совет, цель которого решить, как одолеть врага? Вместо совместного обсуждения и обмена полезной информацией — взаимные нападки и глупые обвинения! Все разумные советы воспринимаются как личное оскорбление, только потому что их произнёсший, видите ли, не мужчина, не халху или слишком молод! Очевидно, шихонгцы готовились к этой войне задолго до того, как её объявили. А

Страница 23