Дикарка у варваров. Песнь Пылающих Степей - стр. 25
— Хедвиг, — ласково протянула я. — Где ты была, разбойница?
"Разбойница" хлопнула крыльями и пожевала мой палец, когда я попыталась её погладить.
— Ах ты маленькая подхалимка, — я всё же пригладила ей пёрышки. — Моя отважная девочка, не побоявшаяся вражеских стрел. Но как ты там оказалась? Хотела поддержать меня морально?
— Принцесса Юй Лу!
Я обернулась на голос и приветливо кивнула молодому халху, относительно недавно присоединившемуся к "братству" каганских сокольников.
— Доброго дня, Огодэй! А где Хоридай?
— На охоте, — неопределённо махнул тот рукой и полез с комплиментами к Хедвиг: какая она красивая, редкая, белоснежная...
Но капризной птице очень быстро надоело выслушивать патоку, расточаемую её красоте, и зашипев, она просто набросилась на "поклонника".
— Хедвиг, ты что? Перестань! — возмущалась я, пока растерявшийся парень пытался от неё заслониться, и та нехотя вернулась на мою руку.
— Прости, — повинилась я. — Она сегодня участвовала в своём первом сражении, и ещё не пришла в себя.
— Так это правда? — оживился Огодэй. — Она действительно появилась, чтобы предупредить об опасности?
— Где ты это слышал? — удивилась я.
— Воины рассказывали — будто сам Тэнгри её послал, чтобы уберечь наше войско.
— Значит, они не воспринимают отступление, как малодушие?
— Есть и такие. Но большинство, особенно те, кто видел изуродованные тела наших братьев, восхваляют принца Тургэна за мудрое решение.
— Очень рада это слышать, — улыбнулась я.
Но Огодэй яростно тряхнул головой.
— Эти шихонгские варвары ещё ответят за своё вероломство! Сам Тэнгри на нашей стороне! — и чуть ли не с благоговением посмотрел на Хедвиг, тотчас от него отвернувшуюся.
— Кстати о шихонгских варварах, — не слишком тонко перевела я разговор. — Принцесса Янлин приходит сюда часто?
— Не очень... — сокольник смущённо потупился. — Она — милая, спрашивает про птиц...
— Милая? — вскинула я брови. — А что именно спрашивает?
— Про их повадки... что они едят, — мой вопрос, кажется, удивил парня. — Ей одиноко, а с птицами всегда интересно.
— Да, пожалуй... — усмехнулась я. — Она была здесь и сейчас, перед моим приходом?
— Нет,— ещё больше удивился Огодэй. — Сегодня я её не видел. А тебе нужна еда для Хедвиг? Я сейчас принесу! Голуби, правда, остались не очень крупные, но...
— Тогда ничего и не нужно, — я погладила Хедвих по грудке. — Она заслужила самых упитанных, а не какие-то остатки, правда, Хедвиг? Лучше мы поохотимся вместе!
— Хоридай скоро вернётся и наверняка принесёт добычу и для неё,
— Передай ему нашу благодарность! — кивнула я и, дружески махнув рукой, двинулась по направлению к конюшне. Хедвиг, не привыкшая уходить от вольера с пустым клювом, недоумённо пискнула.