Черный PR: запрещенные приемы нападения и защиты - стр. 6
В России, как и в большинстве государств бывшего советского пространства, пиар наиболее известен именно как «черный». О нормальных взаимоотношениях лидеров и избирателей или потребителей и производителей, которые как раз и выстраивает система общественных связей, у нас мало говорят, мало о них знают и мало с ними считаются, так как их на самом деле мало. Иное дело – «грязные технологии», подтасовки, войны компроматов, утечка информации – то, что и составляет понятие «черный пиар». Все это широко используется, работает и потому известно каждому школьнику. Почему пиар у нас сводится к «черному»? Не обязательно быть проницательным экспертом, чтобы это понять, достаточно просто стать внимательным и непредвзятым наблюдателем.
• Наш народ в массе своей, той, которую принято именовать «население» и которая составляет абсолютное большинство как избирателей, так и потребителей, отличается предельной социальной апатией. Неудивительно, ведь три поколения приучались к единодушию, когда 99,999 % были «за» то, что предлагала власть, ибо те, кто против, устранялись довольно радикально.
• В России особенно легко «проводить» любые идеи. Вероятно, такое утверждение покажется слишком смелым, но его можно без труда обосновать. Российские журналисты, как уже много раз отмечалось, ленивы и нелюбопытны. Они потребляют и используют любую готовую информацию, за которой не нужно охотиться, проверять, которую не нужно добывать. А ведь журналист – основной ретранслятор идей, которые стремится провести автор или заказчик пиар-кампании. Причем традиционно именно плохому, негативному, очерняющему доверяют значительно больше, чем позитивному или пропагандистскому. Главный тезис журналистики: «Самолет взлетел и приземлился – это не новость. Новость – это если самолет взлетел, но не приземлился».
Кстати, довольно часто даже образованные люди в пиаре и черном пиаре видят не больше, чем заказную продажную журналистику, а это примерно то же самое, что в мобильном телефоне видеть электрофонарик.
Непереводимая игра слов
Само название «черный пиар» непереводимо на иностранные языки, хотя понятие такое, конечно, есть в каждой стране. В англоязычном мире, откуда к нам и пришла вся пиаровская терминология, на дословный перевод сочетания black PR отреагируют, да еще к тому же позитивно, разве что представители чернокожего населения. Да-да, возможно, было бы сюрпризом и для многих наших профессионалов-пиарщиков, что в тех случаях, когда они используют словосочетание black PR, стараясь быть понятными для иностранцев, понимают их превратно! Для нас звучит забавно, но в Америке есть даже Национальная ассоциация черного пиара (National Black Public Relations Society (NBPRS)). Догадайтесь, чем она занимается? Нет, вовсе не организацией выборов на заказ и не дискредитацией конкурентов по бизнесу! Всего-навсего координацией, правовой защитой (далее по списку) деятельности афроамериканских профессионалов в области общественных коммуникаций! А информационное агентство Black PR Wire, Inc вовсе не эпатирует! Оно лишь имеет дело с распространением информации в интересах чернокожего сообщества США в основном через СМИ, которыми владеют опять-таки афроамериканцы, а таких насчитывается не менее 1600.