Размер шрифта
-
+

Через тернии к звездам - стр. 50

__________

[1] Марк Туллий Цицерон (106 – 43 гг. до н. э.) – политический деятель, оратор и философ.

[2] Цитата взята из трактата Цицерона «О законах», написанного в конце 50-х гг. I в. до н. э.

[3] Фамилия (лат.) – совокупность домочадцев, рабов, клиентов и вольноотпущенников.

[4] Марс (лат.) – бог войны и покровитель Рима. Ему приносили жертвы перед началом военных походов и в случае их успешного завершения.

[5] Юнона (лат.) – богиня брака и рождений, семьи, материнства и женщин.

18. Глава 18

Без Флавия и Квинта дом казался пустым. Единственным, что отвлекало Летицию от грустных мыслей, было общение с Марсией. Та напоминала отца не только внешне, но и свойственным ей спокойствием, рассудительностью. Лишь однажды она позволила себе вольность, говоря с ним о Сексте, но разве можно было осудить ее за это? Летиция старалась быть похожей на нее, но ей далеко не всегда удавалось сдержать свои чувства.

Совсем иной была младшая дочь Флавия. Миловидная темноволосая девочка редко была чем-то довольна. Эмоциональная и несдержанная, она, тем не менее, была любимицей матери. То, за что Летиция или Марсия старшая порицались, легко сходило с рук младшей.

***

Прошла неделя. Накануне вечером Октавия объявила, что возьмет с собой в термы обеих дочерей и Летицию.

Ранним утром они отправились в путь. Вместительные носилки несли восемь сильных рабов, еще двое шли впереди, расчищая путь. Такой способ передвижения, казалось, никого, кроме Летиции, не смущал. На попытку отказаться Октавия быстро отреагировала:

– Таков порядок вещей: одни рождаются свободными, другие рабами. Они, по сути, дети, неспособные принимать самостоятельные решения. Тогда как мы даем им все необходимое для жизни. Впрочем, можешь идти пешком, к обеду прибудешь, если не потеряешься в городе. Видимо, иначе ты все равно не умеешь, как не умеешь ценить то, что боги дали тебе. Будь благодарна и не пытайся что-то изменить.

Летиция ничего не ответила. Была правда в словах Октавии: за семь месяцев жизни в Риме она привыкла, что кто-то готовит пищу, убирает комнаты, шьет и стирает одежду. Она даже не заплетала косу, как раньше: по утрам ее волосы расчесывала и укладывала в прическу Лигия. Избавленная от ежедневных забот, Летиция изучала латинские письмо и математику, основы ведения хозяйства, историю, географию, музыку, – все то, что, по мнению Сцеволы, должна была знать образованная римлянка, и даже больше.

Наконец, они достигли терм. Большое здание встретило их приятным теплом после прохлады осеннего утра.

Прибывшие быстро разделись, оставив только набедренные повязки и фаскии[1], прикрывавшие грудь. Подобный обычай казался Летиции более чем странным, но она вновь была вынуждена подчиниться и нехотя сняла обе туники. Ей еще многое предстояло узнать и ко многому привыкнуть.

Страница 50