Размер шрифта
-
+

365 дней немецкого. Тетрадь третья - стр. 5

от него разит деньгами)».

7. «Капитан, этот остров (die Insel) сводит меня с ума. Что держит нас здесь?» – «Нам нужно больше людей (mehr Leute) и хорошая карта (eine gute Karte)».



Ключ:

1. “Warum fliegen wir nicht weiter? Was hält uns hier?” – “Die Wetterprognose.”

2. “Warum kommst du nicht mit uns? Was hält dich hier?” – “Ehrlich? Neugier.” (Заметьте: глагол kommen часто используется, когда речь идет о совместном путешествии. Средство транспорта при этом не имеет значения. Это может быть как прогулка пешком, так и длительная поездка на автомобиле, на поезде, пароходе или самолете.)

3. “Warum kommst du nicht mit uns nach Frankreich? Was hält dich hier?” – “Erinnerungen.” (die Erinnerung)

4. “Warum gehst du nicht weiter? Was hält dich hier?” – “Mein Bein. Ich brauche noch ein paar Tage.” (Обратите внимание на глагол brauchen. В конструкциях с этим глаголом лицо, нуждающееся в чем-либо, указывается в Именительном падеже – в отличие от соответствующей русской конструкции, где используется Дательный падеж.)

5. “Dieser Ort macht mir Angst. Was hält uns hier?” – “Wir brauchen Pässe und neue Namen.”

6. “Diese Stadt macht mich verrückt. Was hält uns hier?” – “Wir brauchen Geld, und diese Stadt stinkt nach Geld.”

7. “Kapitän, diese Insel macht mich verrückt. Was hält uns hier?” – “Wir brauchen mehr Leute und eine gute Karte.”

День шестьдесят пятый

Тема урока: Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени.


AUFGABE 65

Скажите, что вы думаете об интересующем вашего собеседника человеке.


Образец:


A: Dieser, wie heißt er gleich?

B: Walter.

A: Na ja, dieser Walter. Was hältst du von ihm?

B: Schlau, aber nicht sehr klug.

А: Этот, как его там?

Б: Вальтер.

А: Ну да, этот Вальтер. Что ты думаешь о нем?

Б: Хитер, но не особенно умен.


Комментарий. Здесь глагол halten означает «быть определенного мнения о ком-либо». Человек, о котором при этом идет речь, указывается в форме дательного падежа после предлога von. (Замечу мимоходом, что после предлога von существительное или заменяющее его личное местоимение всегда стоит в дательном падеже.)

Слово gleich в первой реплике выполняет роль модальной частицы. В конце вопросительного предложения эта частица означает, что говорящий спрашивает о чем-то ему известном, но в данный момент вылетевшем из головы.


1. «Этот, как его там?» – «Арнольд». – «Ну да, этот Арнольд. Что ты думаешь о нем?» – «Слишком самоуверен (selbstsicher)».

2. «Этот, как его там?» – «Винклер». – «Ну да, этот Винклер. Что ты думаешь о нем?» – «Самый обыкновенный, ничем не выделяющийся человек (ein Dutzendmensch)».

Страница 5