Размер шрифта
-
+

Жизнь Заратуштры. Авеста - стр. 3

О влиянии переднеазиатской культуры на скифов-ашкуза свидетельствует тот факт, что, по мнению ряда исследователей (М. Н. Ростовцев, М. И. Артамонов, Н. Л. Членова) прообразы скифского звериного стиля находились на Ближнем Востоке и связаны с древневосточным искусством Месопотамии, Ирана, Луристана и Митанни. Хотя вероятно и скифо-сибирский (пермский) стиль оказал влияние на искусство Востока. Имело место и достаточно сильное влияние скифов на Ближний Восток, например, в военном деле, внедрении новых видов оружия, коневодстве.

Термин «гой» – заимствован из иранских языков, где он имел иное значение «живой», в русском «гой» – член общины, отсюда «изгой» – человек, изгнанный из общины.

Тезис об избранности имелся у скифов, считавших себя самым древним народом мира, причем «научно» обосновав такое утверждение в своей дискуссии с египтянами. Надо сказать, что с этим соглашались и другие. «Скифское племя всегда считалось самым древним» – писал Помпей Трог. Отсюда вывод, если первооткрывателю принадлежит вновь открытая страна и ее плоды, то соответственно первородному народу – весь мир.

Вполне вероятно, что центр Скифской державы в Азии и зорооастрийского Ирана был единым.


Великую Скифию русские летописи толкуют расширенно «поя же множество варяг, и русь, и чюдь, и словене, и кривичи, и мерою, и древляны, и радимичи, и поляны, и северо, и вятичи, и хорваты, и дулебы, и тивецы, яже суть толковины: си вси звахуться от грек Великая Скуфь». Следует отметить, что и греческие авторы подчеркивали единство скифов и руси (Скифы-Русь, Скифы-Рос), хотя прекрасно различали другие народы.

Традиция скифского происхождения Руси дожила до 19 века, когда была вытеснена новейшими «научными» теориями монголоидности скифов и якобы издревле обитавшего на севере и в центре Восточной Европы и неизвестно куда девшегося великого финно-угорского народа.

Денкард. Содержание седьмой книги

1. В сводном отчете о «Спенд Наске», данном в восьмой книге «Динкарда», утверждается, что многие чудеса Заратуста, опубликованы там, «точно так же, как есть некоторые, которые, собранные и отобранные, отмечены рукописью Динкарда». Это утверждение, очевидно, относится к седьмой книге «Динкарда», которая содержит легендарную историю Заратуста и его Веры, рассказанную как ряд чудес, простирающихся от сотворения до воскресения человечества. Гораздо более краткое изложение некоторых из тех же деталей встречается в начале пятой книги «Динкарда» и, по-видимому, было сокращено из компиляции, которая была либо частично взята из иностранного источника, либо подготовлена для использования иностранными прозелитами. Третий сборник подобных легенд находится среди «Избранных Зад-спарама». Тщательный перевод этих трех пехлевийских текстов составляет «Чудеса зороастризма».

Страница 3