Жена Повелителя смерти - стр. 13
На моё счастье вернулась Селеста с корзиночкой, полной бинтов и мазей. Моя ладонь была обработана и перебинтована так тщательно, будто я была золотая с бриллиантовым напылением.
- Чай остывает, миледи, - сказала она, когда завязала тугой узелок. – Подать вам другую чашку?
- Нет, благодарю, - я взяла чашку с подноса и так же, как милорд Ксандр, сделала глоток. – Очень вкусно, - похвалила я, потому что чай и в самом деле был каким-то особенным – ароматным, сладковатым, но не приторным.
От него в голове прояснялось и сердце успокаивалось. Я сделала ещё глоток и поймала взгляд мужа Алиноры. Смесь удивления и недоверия. Немного презрения, немного брезгливости…
Я что-то сделала не так. Но что?..
- Теперь оставьте нас, - велел он служанке. – Нам с миледи надо поговорить.
Служанка исчезла тихо и бесшумно, как хорошее приведение, и мы опять остались одни.
- Его величество устраивает праздник, - хмуро сказал милорд Ксандр. – Опять прикупил какую-то там картину… Нам надо появиться, похвалить эту мазню. Ты – мила, добра и предупредительна. Понятно?
Что-то подобное я слышала от Алиноры. Им заготовку речи раздали, что ли? Одну на двоих.
- Никаких выходок, никаких капризов, - тут он понизил голос. – Очень прошу тебя вести себя достойно. Не показывай слишком явно, что я тебе так противен.
- Хорошо, - коротко ответила я, потому что не знала, что ещё можно было ответить.
- Нам придется танцевать вместе, - продолжал он. – Не знаю, что придумать… Надень перчатки, что ли.
- Перчатки? Зачем? – неосторожно переспросила я.
Он бросил на меня взгляд, в котором были и гнев, и ярость, и обида, и ненависть. Я вздрогнула, потому что это не могло не испугать. Я даже попятилась, чуть не уронив чашку.
- Похоже, ты слишком сильно ударилась головой, - сказал милорд Ксандр холодно.
А, его прикосновения причиняют боль и могут даже убить. Так говорила Алинора. Можно подумать, этот человек – ядовитый, как лягушка-древолаз. Но пусть думают, что хотят. Проверять я это точно не собиралась.
- Хорошо, надену перчатки, - я не хотела с ним спорить.
Лучше бы поскорее закончился этот непонятный разговор, похожий на блуждание в тумане.
- Мы поедем сегодня вечером, - неожиданно выдал Ксандр Левенштайль. – Собери, что тебе нужно.
Вечером?!
Только тут я поняла, что пропустила мимо ушей главное.
- Как это – поедем? – спросила я, растерянно. – Но я… я не хочу… я не могу!..
3. Глава 3. Планы изменились
Милорд Ксандр посмотрел на меня с раздражением.
- Не представляю, что может тебе помешать, - произнес он почти с издевкой. – Ты опять начинаешь, Алинора? Когда я отправил тебя из столицы, ты готова была на голове стоять, лишь бы не уезжать, а теперь не хочешь возвращаться? Избавь меня от своих капризов, будь добра.